مشاري راشد العفاسي - Surah Al-Qiyama - перевод текста песни на английский

Surah Al-Qiyama - Sheikh Mishary Rashid Alfasayперевод на английский




Surah Al-Qiyama
Surah Al-Qiyama
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ
By the Day of Resurrection
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
And by that self-reproaching soul,
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
Does man think that We will not gather his bones?
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Yes. Indeed We are Able to restore his very fingers.
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
But man desires to commit sin ahead of him.
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
يَسَۡٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
So when the sight becomes dazed,
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
And the moon is eclipsed,
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
And the sun and moon are joined,
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
That Day, man will say, "Where is the place of escape?"
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
No! There is no refuge.
كَلَّا لَا وَزَرَ
To your Lord is that Day the final destination.
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Man will be informed that Day of what he has put forward and what he has left behind.
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۢ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
In fact, man is a witness against himself,
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Even if he presents his excuses.
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Do not move your tongue about it to hasten it.
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Upon Us is its collection and its recitation.
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
And when We recite it, follow its recitation.
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Then upon Us is its explanation.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
No! You love the immediate,
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
And you neglect the Hereafter.
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Faces on that Day will be radiant,
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Looking to their Lord.
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
And faces on that Day will be gloomy,
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۢ بَاسِرَةٞ
Thinking that an affliction is about to strike them.
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
No! When it reaches the collarbone,
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
And it will be said, 'Who can cure?'
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
And he will know that it is the time of departure.
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
And the leg will be wound around the leg.
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
To your Lord, that Day is the destination.
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
For he did not believe, nor did he pray.
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
But he denied and turned away.
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Then he went to his family, swaggering.
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Woe to you, and woe.
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Then woe to you, and woe.
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Then woe to you, and woe.
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Does man think that he will be left aimless?
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
Was he not a drop of ejected semen?
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Then he became a clinging clot, and Allah created and proportioned,
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
And made of it the two mates, the male and the female.
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Is Allah not able to give life to the dead?





مشاري راشد العفاسي - The Quran (Complete)
Альбом
The Quran (Complete)
дата релиза
01-01-2010

1 Surah Al Hijr
2 Surah Al-Fatiha
3 Surah Al-Muzzammil
4 Surah Al-Jinn
5 Surah Nooh
6 Surah Al-Maarij
7 Surah Al-Haaqqa
8 Surah Al-Qalam
9 Surah Al Mulk
10 Surah At Tahrim
11 Surah At Talaq
12 Surah At-Taghabun
13 Surah Al-Munafiqoon
14 Surah Al Jumua
15 Surah Al-Saff
16 Surah Al-Mumtahina
17 Surah Al Hashr
18 Surah Al Mujadila
19 Surah Al Hadid
20 Surah Al Waqia
21 Surah Ar Rahman
22 Surah Al Qamar
23 Surah An Najm
24 Surah Al Muddaththir
25 Surah Al-Qiyama
26 Surah Al-Insan
27 Surah Al Mursalat
28 Surah Az-Zalzala
29 Surah Al-Bayyina
30 Surah Al Qadr
31 Surah Al Alaq
32 Surat At-Tin
33 Surat Al-Inshirah
34 Surah Ad-Dhuha
35 Surah Al Lail
36 Surah Ash Shams
37 Surah Al Balad
38 Surah At Tur
39 Surah Al Fajr
40 Surah Al Ala
41 Surah At Tariq
42 Surah Al-Burooj
43 Surah Al Inshiqaq
44 Surah Al-Mutaffifin
45 Surah Al Infitar
46 Surah At Takwir
47 Surah Abasa
48 Surah An Naziat
49 Surah an-Naba
50 Surah Al-Ghashiya
51 Surah Al Adiyat
52 Surah Adh-Dhariyat
53 Surah Al-Hujraat
54 Surah Al Hajj
55 Sura Al-Anbiya
56 Surah Taha
57 Surah Maryam
58 Surah Al Kahf
59 Surah Al-Isra
60 Surah An Nahl
61 Surah Ibrahim
62 Surah Ar Rad
63 Surah Yusuf
64 Surah Hud
65 Surah Yunus
66 Surah At-Tawba
67 Surah Al Anfal
68 Surah Al Araf
69 Surah Al-Anaam
70 Surah Al-Maeda
71 Surah an-Nisa
72 Surah Aal-E-Imran
73 Surah Al-Mumenoon
74 Surah an-Noor
75 Surah Al Furqan
76 Surah Ash-Shu'ara
77 Surah Al Fath
78 Surah Muhammad
79 Surah Al Ahqaf
80 Surah Al Jathiya
81 Surah Ad Dukhan
82 Surah Az Zukhruf
83 Surah Ash Shura
84 Surah Fussilat
85 Surah Al-Ghafir
86 Surat Az-Zumar
87 Surah Qaf
88 Surah Sad
89 Surah Ya-Seen
90 Surah Fatir
91 Surah Saba
92 Surah Al Ahzab
93 Surah As-Sajda
94 Surah Luqman
95 Surah Ar-Room
96 Surah Al-Ankaboot
97 Surah Al Qasas
98 Surah An Naml
99 Surah As-Saaffat
100 Surah an-Nas
101 Surah Al Falaq
102 Surah Al Ikhlas
103 Surah Al-Masadd
104 Surah An Nasr
105 Surah Al Kafiroon
106 Surah Al-Kauther
107 Surah Al Maun
108 Surah Quraish
109 Surah Al Fil
110 Surah Al Humaza
111 Surah Al Asr
112 Surah At Takathur
113 Surah Al Qaria
114 Surah Al-Baqara, Pt. 1

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.