مشاري العفاسي - Surah Qaf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни مشاري العفاسي - Surah Qaf




Surah Qaf
Surah Qaf
بِسۡــمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of the merciful, merciful God
قٓ
S
وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ
The glorious Quran
بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُمْ مُنذِرٌ مِّنْهُمْ
They were surprised that a warning came from them
فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ
And the infidels said, ' This is a strange thing.'
أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
If we died and we were dust, that's a long way back
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الأَرْضُ مِنْهُمْ
We have learned what the Earth lacks from them
وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
We have a great book
بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ
They lied to the truth about what came to them
فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ
Understanding in a convenient order
أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاء فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا
Did they look at the sky above them how we built it
وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ
Wazinha and Ma Leha me bang
وَالأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ
And the Earth we stretched out and threw my novels into
وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
And we grew up in it from every joyful pair
تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ
An insight and a memory for every noble slave
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء مُّبَارَكًا
And we brought down from heaven blessed water
فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ
We have gardens and a love of harvest
وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ
And palm pasquas have a pollen Nidd
رِزْقًا لِّلْعِبَادِ
Provision for slaves
وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
And we saluted him dead town as well get out
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ
I lied before Noah's people
وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ
Artists and artists
وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ
And Pharaoh and lot's brothers returned
وَأَصْحَابُ الأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ
And the owners and the people followed
كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
All the lies of the apostles are true and true
أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الأَوَّلِ
Our snakes of the first creation
بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ
They are in the confusion of a new creation
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ
And the creature of Man and our knowledge is toss in itself.
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
And we are closer to him than the vein cord
إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ
The recipients on the right and on the left receive
مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلاَّ لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
There is nothing to say except that he has a sergeant major
وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ
And the drunkenness of death came true
ذَلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ
That's what I was deviating from
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ
And blow in the pictures that promising day
وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ
And all the same with her came a driver and a martyr
لَقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا
I was inattentive to this
فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ
We have uncovered your cover, so today your eyesight is iron
وَقَالَ قَرِينُهُ هَذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
And the doppelganger said, ' that's what I've got.'
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
Throw every stubborn unbeliever to hell
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ
Immune to good, a suspicious aggressor
الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ
Who made with God another god
فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ
So I threw him into severe torment
قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ
He said, ' Our Lord, What Have you done?'
وَلَكِن كَانَ فِي ضَلالٍ بَعِيدٍ
But he was far astray
قَالَ لا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ
He said, ' Don't cut to me.'
وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ
I have made a promise to you
مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ
What would I rather say I have
وَمَا أَنَا بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ
And what a darkness I am for slaves
يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ
The day we tell Hell Have you been filled
وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ
She says is there more
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ
The paradise of the pious is not far away
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
This is what they promise to every parent
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَن بِالْغَيْبِ
Who feared the merciful by the unseen
وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ
He came with a broken heart
ادْخُلُوهَا بِسَلامٍ
Get her in safely
ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
That day of Eternity
لَهُم مَّا يَشَاؤُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ
They have what they want in them and we have more
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا
And how much we were destroyed by them a century ago, they are more cruel than them
فَنَقَّبُوا فِي الْبِلادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ
So they searched the country is there anyone
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ
It's in memory of someone who had a heart
أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ
Or he threw the hearing and is a martyr
وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ
And we created the heavens and the Earth and everything in between in six days
وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ
And what an old Fool we are
فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ
Be patient with what they say and praise your Lord
قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ
Before sunrise and before sunset
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ
And from the night he swam and prostrated
وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ
And one day I heard the bellman calling from nearby
يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ
The day they hear the cry of truth
ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ
That's the day off
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
We live, we die, we have Destiny
يَوْمَ تَشَقَّقُ الأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا
The day the earth cracked about them quickly
ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ
That's crammed on us walking
نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ
We know what they say and what you are on them with a mighty
فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
Remember the Qur'an for those who are afraid and Eid





مشاري العفاسي - The Complete Holy Quran
Альбом
The Complete Holy Quran
дата релиза
01-10-2008

1 Surah Al Adiyat
2 Surah At Takwir
3 Surah At Takathur
4 Surah Al Mursalat
5 Surah Al Maun
6 Surah Maryam
7 Surah Al Asr
8 Surah Al Fil
9 Surah An Nasr
10 Surah Taha
11 Surah Ar Rahman
12 Surah Yasin
13 Surah Ad Dukhan
14 Surah Al Mulk
15 Surah Al Hashr
16 Surah Al Hadid
17 Surah An Naziat
18 Surah Al Qaria
19 Surah Al Lail
20 Surah Al Ahqaf
21 Surah Az Zukhruf
22 Surah Al Ahzab
23 Surah An Naml
24 Surah Al Falaq
25 Surah Al Ikhlas
26 Surah Al Jumua
27 Surah Al Qadr
28 Surah Al Alaq
29 Surah Ash Shams
30 Surah At Tariq
31 Surah Ash Shura
32 Surah At Talaq
33 Surah Al Hajj
34 Surah Al Kahf
35 Surah Al Qasas
36 Surah Al Araf
37 Surah Al Fath
38 Surah Al Humaza
39 Surah Al Lahab
40 Surah Al Waqia
41 Surah Saba
42 Surah Al Qiyamat
43 Surah Nuh
44 Surah At Tahrim
45 Surah At Tagabun
46 Surah Al Munafiqun
47 Surah An Najm
48 Surah Ad Dahr
49 Surah Al Zalzalah
50 Surah Al Baiyina
51 Surah At Tin
52 Surah Al Sharh
53 Surah Adh Dhuha
54 Surah Al Fajr
55 Surah Al Buruj
56 Surah Al Infitar
57 Surah Al Balad
58 Surah Az Zariyat
59 Surah Ar Rad
60 Surah Al Anam
61 Surah Al Maidah
62 Surah An Nisaa
63 Surah Al Muminun
64 Surah An Nur
65 Surah Al Furqan
66 Surah Sad
67 Surah Luqman
68 Surah Ar Rum
69 Surah Al Ankabut
70 Surah Al Nas
71 Surah Al Kafirun
72 Surah Al Fatihah
73 Surah Al Muddathth
74 Surah Al Haqqa
75 Surah As Saff
76 Surah Al Mumtahana
77 Surah Al Mujadila
78 Surah Al Qamar
79 Surah An Nabaa
80 Surah At Tur
81 Surah Al Gashiya
82 Surah Al Ala
83 Surah Al Mutaffife
84 Surah Abasa
85 Surah Al Hujurat
86 Surah Al Anbiyaa
87 Surah Al Israa
88 Surah An Nahl
89 Surah Al Hijr
90 Surah At Tauba
91 Surah Al Anfal
92 Surah Al Imran
93 Surah Al Baqara
94 Surah Ash Shuaraa
95 Surah Muhammad
96 Surah Hamim
97 Surah Al Mumin
98 Surah Az Zumar
99 Surah Fatir
100 Surah As Saffat
101 Surah Al Kauthar
102 Surah Al Inshiqaq
103 Surah Al Jathiya
104 Surah Yusuf
105 Surah Quraish
106 Surah Qaf
107 Surah Ibrahim
108 Surah Al-Qalam
109 Surah Al-Maarij
110 Surah As-Sajda
111 Surah Hud
112 Surah Yunus

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.