Текст и перевод песни Sheikh Saad Al-ghamdi - Al-Hashr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akkada
lenu.
Ikkada
lenu...
Ekkadikakkada
emayyanu
Я
здесь.
Я
здесь...
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
с
тобой.
Eppudu
lenu.
Appudu
lenu...
Eppatikippudu
emayyanu
Я
всегда
здесь.
Я
был
здесь...
Я
всегда
был
с
тобой.
Apudu
unde
chota
lenu.
Evaru
leni
chota
lenu
Я
был
там,
где
ты
была
маленькой.
Я
был
там,
где
никого
не
было.
Ekkadikikkada
eppatikippudu
emayipothunnanu.
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
всегда
с
тобой.
Paaripothunnaa.
Bangaru
lokamloki
vaalipothunnaa.
Я
схожу
с
ума.
Я
схожу
с
ума
по
золотому
миру.
Naalone
ne
lenaa.
Nenaa
inkevaronaa.
Без
тебя
меня
нет.
Кто
я
без
тебя?
Nee
nadumulaa.
Nee
manasulaa.
Kanipinchanantunnaana
Мне
кажется,
я
вижу
тебя
в
своих
снах,
в
своих
мыслях.
Naa
perulaa.
Naa
theerulaa.
Vinipinchanantunnaanaa
Мне
кажется,
я
слышу
тебя
в
своем
имени,
в
своей
судьбе.
Nenante
naaku
padaka
paaripothunnaaa.
Я
схожу
с
ума
от
любви
к
тебе.
Naalone
ne
lenaa.
Nenaa
inkevaronaa.
Без
тебя
меня
нет.
Кто
я
без
тебя?
Chese
panilo
thikamaka.
Не
зная,
что
делаю.
Em
chesthunnano
theliyaka
Не
понимая,
что
творю.
Nee
kosam
anni
thappukupothunnaa.
Ради
тебя
я
готов
на
все.
Neneduraina
thala
thippukupothunnaa
Я
готов
потерять
голову
ради
тебя.
Ari
kaallatho
chitikelu
vesinaa.
Даже
если
меня
пронзят
острыми
ножами.
Ara
chethulatho
nadichesinaaa.
Даже
если
меня
поведут
чужими
руками.
Thalakindula
theda
theladu
emaina.
Если
в
моей
голове
возникнут
странные
мысли.
Nalugurilo
navvulapalayi
pothunnaa.
Я
стану
посмешищем
в
глазах
людей.
Naa
baalyam
ayna
inthalaaa
chindesaana.
Я
разрушил
свое
детство
ради
тебя.
Naa
pranannaina
inthalaa
preminchaaana.
Я
полюбил
тебя
всей
своей
душой.
Eh
maata
thelchalekaa.
paaripothunnaaa.
Не
понимая
этих
слов,
я
схожу
с
ума.
Naalone
ne
lenaa.
Nenaa
inkevaronaa.
Без
тебя
меня
нет.
Кто
я
без
тебя?
Nalu
dikkulane
kalipinaa.
Даже
если
ты
спрячешься
на
краю
света.
Naa
chirunaama
dorukunaa.
Даже
если
ты
изменишь
свое
маленькое
имя.
Nuvvekkada
unna
ette
kanugonnaaa.
Я
найду
тебя,
где
бы
ты
ни
была.
Naa
jaadanu
mathram
jalleda
vesthunnaa.
Я
ношу
только
свою
удачу.
Nee
pere
palikaananaa.
Я
произношу
твое
имя.
Cheemaku
koodaa
chulakanaa.
Даже
землю
я
называю
твоим
именем.
Nenamantunna
ardham
premenaa.
То,
что
я
чувствую,
разве
это
не
любовь?
Eka
paina
lonaa
swartham
nuvvenaa.
Или
это
просто
эгоизм,
направленный
на
тебя?
Neekosam
charminar
le
ekam
kaava.
Я
готов
построить
для
тебя
еще
один
Чарминар.
Nuvvunte
premaseedule
gullayi
povaa.
Если
ты
рядом,
семена
любви
прорастут.
Ee
vinthalu
choodaleka.
paaripothunnaaa.
Не
в
силах
видеть
эти
мучения,
я
схожу
с
ума.
Naalone
ne
lenaa.
Nenaa
inkevaronaa.
Без
тебя
меня
нет.
Кто
я
без
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.