Sheil Hatha, Kumar Sanu & Shreya Ghoshal - Aaradi Rachasano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sheil Hatha, Kumar Sanu & Shreya Ghoshal - Aaradi Rachasano




Aaradi Rachasano
Ааради Рачасано
Is he a six foot monster
Он шестифутовый монстр?
Or Is the one who has conqurred me
Или тот, кто покорил меня,
Is the one who killed me
Тот, кто убил меня
With Knife like eyes who looked him up
Своими глазами, похожими на ножи, кто посмотрел на него?
Or she is from panchalam kuruchi to be so bold
Или она из Панчала Курчи, чтобы быть такой смелой?
Will be there without bethroval is over
Будет ли она рядом, когда предательство закончится?
You are like flower five foot long
Ты как цветок пяти футов в длину,
And are you the daughter of poet
И ты дочь поэта?
Is this love
Это любовь?
You cut a fine figure when I see others
Ты выглядишь прекрасно, когда я вижу других.
Is this love
Это любовь?
You cut a fine figure when I see others
Ты выглядишь прекрасно, когда я вижу других.
I want to talk the matter which we haven't talked
Я хочу поговорить о том, о чем мы еще не говорили.
I asked the goldsmith to make golden nuptial chain
Я попросил ювелира сделать золотую цепь для новобрачных.
You break me like coconut which is offered to the
Ты разбиваешь меня, как кокос, который преподносят в
Lord Ganesha temple on the roadside
Храм бога Ганеши на обочине дороги.
With out being afraid you built my statue and
Не боясь, ты создала мою статую и
You kept me in your heart as a prisoner
Держишь меня в своем сердце, как пленника.
Is this love
Это любовь?
You cut a fine figure when I see others
Ты выглядишь прекрасно, когда я вижу других.
Is he six feet monster
Он шестифутовый монстр?
Or Is the one who has conqurred me
Или тот, кто покорил меня?
You are like flower five foot long
Ты как цветок пяти футов в длину,
And are you the daughter of poet
И ты дочь поэта?
Like the chariot in the street
Как колесница на улице,
There is joy behold in me
Во мне живет радость,
Not only in the branches but
Не только в ветвях, но и
It is flowery in my root
В моих корнях цветут цветы.
Without knowing why and what
Не зная почему и зачем,
There is some unknown dizzy spell in my heart
В моем сердце какое-то неведомое головокружение.
The design which the hands do
Узор, который создают руки,
Done by my two legs
Создают мои ноги.
There will sweet diffidence
Будет приятная робость.
Is this love
Это любовь?
You cut a fine figure when I see others
Ты выглядишь прекрасно, когда я вижу других.
Is he six feet monster
Он шестифутовый монстр?
Or Is the one who has conqurred me
Или тот, кто покорил меня?
You are like flower five foot long
Ты как цветок пяти футов в длину,
And are you the daughter of poet
И ты дочь поэта?





Авторы: Muthukumar Na, David Imman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.