Текст и перевод песни Sheila - Glori Gloria - Version 45T
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glori Gloria - Version 45T
Слава, Слава - Версия 45T
À
toi
qui
es
parti
Тебе,
который
ушел,
Sans
le
vouloir,
sans
choisir
Сам
того
не
желая,
не
выбирая,
Et
cependant
sans
rien
dire
И,
однако,
ничего
не
говоря.
Gloire
à
toi
qui
as
gardé
Слава
тебе,
который
сохранил
Un
morceau
de
liberté
Кусочек
свободы,
Que
personne
n'a
pu
t'arracher
Который
никто
не
смог
у
тебя
отнять,
Pour
lequel
tu
es
tombée
Ради
которого
ты
пал,
Et
pour
lequel
aujourd'hui
И
ради
которого
сегодня
Ce
n'est
pas
dans
mon
esprit
В
моей
душе
нет
Le
souvenir
ou
l'oubli
Ни
воспоминаний,
ни
забвения.
Glori-gloria
Слава,
слава...
À
toi
qui
à
vingt
ans
Тебе,
который
в
двадцать
лет
Finis
ta
vie
en
chantant
Закончил
свою
жизнь
с
песней
Dans
un
coin
perdu
pour
du
vent
В
забытом
уголке
ради
ветра.
Car
tu
n'as
pas
chassé
Ведь
ты
не
прогнал
De
la
guerre
la
stupidité
Глупость
войны.
Ah
ah
ah
glori-gloria
Ах,
ах,
ах...
слава,
слава...
Gloria
(Gloria)
Слава
(Слава)
Tu
n'avais
rien
demandé
(Gloria)
Ты
ничего
не
просил
(Слава)
Jamais
rien
su
refuser
(Gloria)
Никогда
ни
от
чего
не
отказывался
(Слава)
Mais
quelque
chose
t'a
poussé
(Gloria)
Но
что-то
толкнуло
тебя
(Слава)
T'a
donné
le
droit
d'espérer
Дало
тебе
право
надеяться
Au
fond
de
toi
tu
croyais
В
глубине
души
ты
верил
À
l'honneur,
à
la
fierté
В
честь,
в
гордость
Glori-gloria
Слава,
слава...
Han
han
han
han
Хан,
хан,
хан,
хан
À
toi
qui
es
parti
Тебе,
который
ушел,
Sans
le
vouloir
sans
choisir
Сам
того
не
желая,
не
выбирая,
Et
cependant
sans
rien
dire
И,
однако,
ничего
не
говоря.
Gloire
à
toi
qui
es
de
retour
Слава
тебе,
который
вернулся,
Qui
voudrais
pouvoir
dormir
la
nuit
Который
хотел
бы
иметь
возможность
спать
по
ночам,
Sans
entendre
le
bruit
un
peu
sourd
Не
слыша
глухого
звука,
Que
fait
en
tombant
un
ami
Который
издает
падающий
друг,
Contre
lequel
aujourd'hui
Против
которого
сегодня
Ce
n'est
pas
dans
ton
esprit
В
твоей
душе
нет
Le
souvenir
ou
l'oubli
Ни
воспоминаний,
ни
забвения.
Glori-gloria
Слава,
слава...
À
toi
qui
à
vingt
ans
Тебе,
который
в
двадцать
лет
Est
revenu
en
chantant
Вернулся
с
песней
Parmi
ceux
qui
t'attendaient
tant
К
тем,
кто
так
долго
тебя
ждал,
Sans
pouvoir
oublier
Не
в
силах
забыть,
Qu'on
meurt
pour
des
stupidités
Что
умирают
из-за
глупостей.
Ah
ah
ah,
glori-gloria
Ах,
ах,
ах...
слава,
слава...
Gloria
(Gloria)
Слава
(Слава)
Tu
n'avais
rien
demandé
(Gloria)
Ты
ничего
не
просил
(Слава)
Jamais
rien
su
refuser
(Gloria)
Никогда
ни
от
чего
не
отказывался
(Слава)
Mais
quelque
chose
t'a
poussé
(Gloria)
Но
что-то
толкнуло
тебя
(Слава)
T'a
donné
le
droit
d'espérer
Дало
тебе
право
надеяться
Au
fond
de
toi
tu
croyais
В
глубине
души
ты
верил
À
l'honneur,
à
la
fierté
В
честь,
в
гордость
Glori-gloria
Слава,
слава...
Gloria,
Gloria,
Gloria,
Gloria,
Gloria...
Слава,
Слава,
Слава,
Слава,
Слава...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: claude carrère, trevor veitch, umberto tozzi, giancarlo bigazzi, luca bigazzi, jean schmitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.