Текст и перевод песни Sheila Chandra - Lament of McCrimmon / Song of the Banshee
Round
Cuillin's
peak
the
mist
is
sailing
Вокруг
пика
Куиллина
плывет
туман
The
banshee
croons
her
note
of
wailing
Банши
напевает
свою
ноту
плача.
But
my
blue
e'en
wi'
sorrow
are
streaming
Но
мои
синие
глаза
с
печалью
струятся
рекой.
For
him
that
will
never
return
- MacCrimmon
Для
того,
кто
никогда
не
вернется
- Маккриммон.
No
more,
no
more,
no
more
forever
Хватит,
хватит,
хватит
навсегда.
In
war
or
peace
shall
return
MacCrimmon
В
войне
или
мире
вернется
Маккриммон.
No
more,
no
more,
no
more
forever
Хватит,
хватит,
хватит
навсегда.
Shall
love
or
gold
bring
back
MacCrimmon
Любовь
или
золото
вернут
Маккриммон
The
breezes
on
the
braes
are
mournfully
moaning
Ветер
на
лифчиках
печально
стонет.
The
brook
in
the
hollow
is
plaintively
mourning
Ручей
в
лощине
печально
плачет.
But
my
blue
e'en
wi'
sorrow
are
streaming
Но
мои
синие
глаза
с
печалью
струятся
рекой.
For
him
that
will
never
return
- MacCrimmon
Для
того,
кто
никогда
не
вернется
- Маккриммон.
No
more,
no
more,
no
more
forever
Хватит,
хватит,
хватит
навсегда.
In
war
or
peace
shall
return
MacCrimmon
В
войне
или
мире
вернется
Маккриммон.
No
more,
no
more,
no
more
forever
Хватит,
хватит,
хватит
навсегда.
Shall
love
or
gold
bring
back
MacCrimmon
Любовь
или
золото
вернут
Маккриммон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Coe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.