Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Love Bizarre, Pt. 1 & 2
Eine bizarre Liebe, Teil 1 & 2
A,
B,
A,
B,
C,
D
A,
B,
A,
B,
C,
D
The
moon
up
above,
it
shines
down
upon
our
skin
Der
Mond
da
oben,
er
scheint
auf
unsere
Haut
herab
The
whispering
words
that
scream
of
outrageous
sin
Die
flüsternden
Worte,
die
von
ungeheuerlicher
Sünde
schreien
We
all
want
the
stuff
that's
found
in
our
wildest
dreams
Wir
alle
wollen
das
Zeug,
das
man
in
unseren
wildesten
Träumen
findet
It
gets
kinda
rough
in
the
back
of
our
limousine
Es
wird
etwas
rau
hinten
in
unserer
Limousine
If
that's
what
we
are,
we
all
want
a
love
bizarre
Wenn
wir
das
sind,
wollen
wir
alle
eine
bizarre
Liebe
If
that's
what
we
are,
we
all
want
a
love
bizarre
Wenn
wir
das
sind,
wollen
wir
alle
eine
bizarre
Liebe
A
strawberry
mind,
a
body
that's
built
for
two
Ein
Erdbeer-Geist,
ein
Körper,
der
für
zwei
gebaut
ist
A
kiss
on
the
spine,
we
do
things
we
never
do
Ein
Kuss
auf
die
Wirbelsäule,
wir
tun
Dinge,
die
wir
nie
tun
Swallow
the
pride
and
joy
of
the
ivory
tower
Schluck
den
Stolz
und
die
Freude
des
Elfenbeinturms
We'll
dance
on
the
roof,
make
love
on
a
bed
of
flowers
Wir
werden
auf
dem
Dach
tanzen,
uns
auf
einem
Blumenbett
lieben
If
that's
what
we
are,
we
all
want
a
love
bizarre
Wenn
wir
das
sind,
wollen
wir
alle
eine
bizarre
Liebe
If
that's
what
we
are,
we
all
want
a
love
bizarre
Wenn
wir
das
sind,
wollen
wir
alle
eine
bizarre
Liebe
The
moon
up
above,
it
shines
down
upon
our
skin
Der
Mond
da
oben,
er
scheint
auf
unsere
Haut
herab
The
whispering
words
that
scream
of
outrageous
sin
Die
flüsternden
Worte,
die
von
ungeheuerlicher
Sünde
schreien
We
all
want
the
stuff
that's
found
in
our
wildest
dreams
Wir
alle
wollen
das
Zeug,
das
man
in
unseren
wildesten
Träumen
findet
It
gets
kinda
rough
in
the
back
of
our
limousine
Es
wird
etwas
rau
hinten
in
unserer
Limousine
If
that's
what
we
are,
we
all
want
a
love
bizarre
Wenn
wir
das
sind,
wollen
wir
alle
eine
bizarre
Liebe
If
that's
what
we
are,
we
all
want
a
love
bizarre
Wenn
wir
das
sind,
wollen
wir
alle
eine
bizarre
Liebe
If
that's
what
we
are,
we
all
want
a
love
bizarre
Wenn
wir
das
sind,
wollen
wir
alle
eine
bizarre
Liebe
If
that's
what
we
are,
we
all
want
a
love
bizarre
Wenn
wir
das
sind,
wollen
wir
alle
eine
bizarre
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheila Escovedo, Prince Rogers Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.