Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hon
E
man
(Hon
E
man)
Медовый
человек
(Медовый
человек)
I've
got
2 be
the
victim
of
your
weekend
vows
{fade
out}
Приходится
быть
жертвой
твоих
обещаний
выходного
дня
{затихание}
Hon
E
man
(Hon
E
man)
Медовый
человек
(Медовый
человек)
I've
got
2 be
the
victim
of
your
weekend
vows
Приходится
быть
жертвой
твоих
обещаний
выходного
дня
Only
2 discover
loneliness
aroused
Только
чтобы
обнаружить,
что
одиночество
пробудилось
Shades
of
your
past
begin
2 stir
the
heat
Оттенки
твоего
прошлого
начинают
разжигать
огонь
Roll
over,
baby,
and
get
off
my
satin
sheets
Перевернись,
детка,
и
убирайся
с
моей
атласной
простыни
Hon
E
man
Медовый
человек
Baby,
never
in
my
life
in
the
time
I've
been
with
U
Детка,
никогда
в
жизни,
за
все
время,
что
я
с
тобой,
Has
anyone
had
the
ability
2 make
me
feel
so
blue
Ни
у
кого
не
получалось
заставить
меня
чувствовать
себя
такой
грустной
If
U
lost
my
number,
that's
a
story
2 be
told
Если
ты
потерял
мой
номер,
это
та
еще
история
The
candle
burn
at
both
ends,
baby,
when
niggaz
get
2 bold
Свеча
горит
с
обоих
концов,
детка,
когда
парни
становятся
слишком
смелыми
I
might
take
things
2 serious
or
maybe
not
at
all
Возможно,
я
принимаю
вещи
слишком
близко
к
сердцу,
а
может,
и
нет
It's
just
that
I'm
so
curious
when
love
bounces
from
wall
2 wall
Просто
мне
так
любопытно,
как
любовь
мечется
от
стены
к
стене
(I'm
so
curious)
(Мне
так
любопытно)
Little
girls
who
sleep
at
night
are
better
left
2 dream
Маленьким
девочкам,
которые
спят
по
ночам,
лучше
видеть
сны
I've
just
seen
2 many
movies,
baby,
if
U
know
what
I
mean
Я
видела
слишком
много
фильмов,
детка,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я
Hon
E
man
Медовый
человек
I've
got
2 be
the
victim
of
your
weekend
vows
Приходится
быть
жертвой
твоих
обещаний
выходного
дня
Only
2 discover
loneliness
aroused
Только
чтобы
обнаружить,
что
одиночество
пробудилось
Shades
of
your
past
begin
2 stir
the
heat
Оттенки
твоего
прошлого
начинают
разжигать
огонь
Roll
over,
baby,
get
off
my
satin
sheets
Перевернись,
детка,
убирайся
с
моей
атласной
простыни
He's
gonna
be
missin'
the
small
details
Он
будет
скучать
по
мелочам
Like
the
way
he
moves
in
his
glove
Например,
как
он
двигается
в
своей
перчатке
One
finger
at
a
time
По
одному
пальцу
за
раз
Hon
E
man
Медовый
человек
Dig
up!
{fade
out}
Давай,
давай!
{затихание}
Come
on,
sugar,
uh!
Давай,
сладкий,
а!
Uh,
play
your
horn
А,
играй
на
своем
горне
Good
God,
dig
up!
Господи,
давай,
давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Constance Guzman, Levi Seacer, Sheila E.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.