Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ressens
de
l'amour
pour
toi
Я
чувствую
к
тебе
любовь,
Et
pourtant
je
n'ai
pas
le
droit
Но,
увы,
мне
не
дано
D'imaginer
d'être
un
jour
à
toi
Представить,
что
буду
с
тобой,
Puisque
tu
portes
une
alliance
au
doigt
Ведь
на
пальце
твоём
обручальное
кольцо.
(Ah)
Adios
amor,
je
m'en
vais
ce
soir
(Ах)
Прощай,
любовь,
я
ухожу
сегодня,
(Ah)
Car
il
vaut
mieux
ne
plus
se
revoir
(Ах)
Ведь
лучше
нам
больше
не
встречаться,
(Ah)
Ne
cherche
pas
à
me
retenir
(Ах)
Не
пытайся
меня
удержать,
(Ah)
Adios
amor,
laisse-moi
partir
(Ах)
Прощай,
любовь,
позволь
мне
уйти.
Je
ne
suis
pas
aventureuse
Я
не
авантюристка,
Mais
ne
pourrai
jamais
être
heureuse
Но
никогда
не
буду
счастлива,
Avec
l'idée
que
par
ma
faute
Сознавая,
что
по
моей
вине
J'aurai
fait
le
malheur
d'une
autre
Я
принесла
несчастье
другой.
(Ah)
Adios
amor,
je
m'en
vais
ce
soir
(Ах)
Прощай,
любовь,
я
ухожу
сегодня,
(Ah)
Car
il
vaut
mieux
ne
plus
se
revoir
(Ах)
Ведь
лучше
нам
больше
не
встречаться,
(Ah)
Ne
cherche
pas
à
me
retenir
(Ах)
Не
пытайся
меня
удержать,
(Ah)
Adios
amor,
laisse-moi
partir
(Ах)
Прощай,
любовь,
позволь
мне
уйти.
Je
préfère
abandonner
tous
les
rêves
que
nous
avions
faits
Я
предпочитаю
оставить
все
мечты,
которые
мы
строили,
Je
sais
bien
que
j'ai
raison,
malgré
toute
la
peine
que
j'ai
Я
знаю,
что
права,
несмотря
на
всю
мою
боль.
(Ah)
Adios
amor,
je
m'en
vais
ce
soir
(Ах)
Прощай,
любовь,
я
ухожу
сегодня,
(Ah)
Car
il
vaut
mieux
ne
plus
se
revoir
(Ах)
Ведь
лучше
нам
больше
не
встречаться,
(Ah)
Ne
cherche
pas
à
me
retenir
(Ах)
Не
пытайся
меня
удержать,
(Ah)
Adios
amor,
laisse-moi
partir
(Ах)
Прощай,
любовь,
позволь
мне
уйти.
(Ah)
Ne
cherche
pas
à
me
retenir
(Ах)
Не
пытайся
меня
удержать,
(Ah)
Adios
amor,
laisse-moi
partir
(Ах)
Прощай,
любовь,
позволь
мне
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Plante, Claude Carrere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.