Sheila - Cheshmoon Man - перевод текста песни на русский

Cheshmoon Man - Sheilaперевод на русский




Cheshmoon Man
Мои Глаза
چشمون من تو را میخواد خوابو بهونه میکنن
Мои глаза хотят тебя, ищут повод для сна,
تو عالم خیالشون تو رو نشونه میکنن
В мире своих грез они видят лишь тебя одну.
چشمون من وا نمیشن همش میخوان سفر برن
Мои глаза не закрываются, все время хотят отправиться в путешествие,
به عشق تو ای خوب من سفر تا به سحر برن
К тебе, мой любимый, в путешествие до рассвета.
یه چیزائی تو چشماته
Что-то есть в твоих глазах,
یه حرفائی تو نگاته
Какие-то слова в твоем взгляде.
نمیشه اونها را که گفت
Невозможно их высказать,
این خود عشقه باهاته
Это сама любовь с тобой.
هر جا میرم تو با منی
Куда бы я ни шла, ты со мной,
هرلحظه تو فکر منی
Каждую секунду ты в моих мыслях.
صبح سحر تنگه غروب
Утром, на рассвете, в сумерках,
سایه به سایه با منی
Тень к тени, ты рядом со мной.
چشمون من تو را میخواد خوابو بهونه میکنن
Мои глаза хотят тебя, ищут повод для сна,
تو عالم خیالشون تو رو نشونه میکنن
В мире своих грез они видят лишь тебя одного.
شاید که این التماسه خود منه توی چشات
Возможно, это моя мольба в твоих глазах,
تصویر فریاده منه داد میزنه تو را میخواد
Отражение моего крика, который вопит, желая тебя.
شکسته اون غرورمه اینچنین افتاده به پات
Моя гордость сломлена, вот так пала к твоим ногам,
تسلیم چشمونت شده جونم و من میدم برات
Покорилась твоим глазам, и я отдам тебе свою жизнь.
یه چیزائی تو چشماته
Что-то есть в твоих глазах,
یه حرفائی تو نگاته
Какие-то слова в твоем взгляде.
نمیشه اونها را که گفت
Невозможно их высказать,
این خود عشقه باهاته
Это сама любовь с тобой.
هر جا میرم تو با منی
Куда бы я ни шла, ты со мной,
هرلحظه تو فکر منی
Каждую секунду ты в моих мыслях.
صبح سحر تنگه غروب
Утром, на рассвете, в сумерках,
سایه به سایه با منی
Тень к тени, ты рядом со мной.
چشمون من تو را میخواد خوابو بهونه میکنن
Мои глаза хотят тебя, ищут повод для сна,
تو عالم خیالشون تو رو نشونه میکنن
В мире своих грез они видят лишь тебя одного.
شاید که این التماسه خود منه توی چشات
Возможно, это моя мольба в твоих глазах,
تصویر فریاده منه داد میزنه تو را میخواد
Отражение моего крика, который вопит, желая тебя.
شکسته اون غرورمه اینچنین افتاده به پات
Моя гордость сломлена, вот так пала к твоим ногам,
تسلیم چشمونت شده جونم و من میدم برات
Покорилась твоим глазам, и я отдам тебе свою жизнь.
یه چیزائی تو چشماته
Что-то есть в твоих глазах,
یه حرفائی تو نگاته
Какие-то слова в твоем взгляде.
نمیشه اونها را که گفت
Невозможно их высказать,
این خود عشقه باهاته
Это сама любовь с тобой.
هر جا میرم تو با منی
Куда бы я ни шла, ты со мной,
هرلحظه تو فکر منی
Каждую секунду ты в моих мыслях.
صبح سحر تنگه غروب
Утром, на рассвете, в сумерках,
سایه به سایه با منی
Тень к тени, ты рядом со мной.
چشمون من تو را میخواد خوابو بهونه میکنن
Мои глаза хотят тебя, ищут повод для сна,
تو عالم خیالشون تو رو نشونه میکنن
В мире своих грез они видят лишь тебя одного.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.