Sheila - Emmenez-moi (Live au Casino de Paris 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sheila - Emmenez-moi (Live au Casino de Paris 2017)




Emmenez-moi (Live au Casino de Paris 2017)
Увези меня (Live au Casino de Paris 2017)
Si tu voyais les rêves que je fais la nuit
Если бы ты видел сны, которые мне снятся по ночам,
Je passe des heures à dessiner ma vie
Я часами рисую свою жизнь,
Comme les gens dans les autocars
Как люди в автобусах,
On s'en va, au revoir,
Мы уезжаем, прощай,
Je veux quitter l'Arizona
Я хочу покинуть Аризону,
Boire de l'eau du Niagara
Пить воду Ниагары,
Mon corps se sent mal dans ce désert
Моему телу плохо в этой пустыне,
Pour partir d'ici, je sais plus quoi faire
Чтобы уехать отсюда, я не знаю, что делать,
Entre les hommes et les cheveux,
Между мужчинами и волосами,
Le poussière, les chapeaux,
Пылью, шляпами,
Et je suivrai le premier
И я последую за первым,
Qui voudra bien m'emmener
Кто захочет меня увезти
Loin d'ici
Далеко отсюда,
y a des étoiles
Туда, где есть звезды,
Qui brillent sur le boulevard,
Которые сияют на бульваре,
Avec mes photos et mon sourire
С моими фотографиями и моей улыбкой
Et mon espoir
И моей надеждой.
Emmenez-moi
Увези меня,
Avant que je ne sois plus moi
Прежде чем я перестану быть собой,
Et qu'il ne soit trop tard
И прежде чем будет слишком поздно,
Que mon corps entier ne soit séché par le soleil
Прежде чем все мое тело будет иссушено солнцем,
Comme dans la vie de Norma Jean
Как в жизни Нормы Джин.
Pauvre Willy Boy qui me sourit
Бедный Вилли Бой, который мне улыбается,
Ses pauvres yeux qui n'ont pas compris
Его бедные глаза, которые не поняли,
Qu'un matin je partirai
Что однажды утром я уйду,
Sans un mot pour lui
Не сказав ему ни слова,
Vers la ville et ses lumières
К городу и его огням,
Vers le paradis ou l'enfer
К раю или аду.
Emmenez moi
Увези меня,
il y a des étoiles
Туда, где есть звезды,
Qui brillent sur le boulevard
Которые сияют на бульваре,
Avec mes photos et mon sourire
С моими фотографиями и моей улыбкой
Et mon espoir
И моей надеждой.
Emmenez moi
Увези меня,
Avant que je ne sois plus moi
Прежде чем я перестану быть собой,
Et qu'il ne soit trop tard
И прежде чем будет слишком поздно,
Que mon corps entier ne soit séché par le soleil
Прежде чем все мое тело будет иссушено солнцем,
Loin d'ici
Далеко отсюда.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.