Текст и перевод песни Sheila - Gloria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
toi
qui
es
parti
Тебе,
кто
ушел,
Sans
le
vouloir,
sans
choisir
Не
желая
того,
не
выбирая,
Et
cependant
sans
rien
dire
И
все
же
ничего
не
говоря.
Gloire
à
toi
qui
as
gardé
Слава
тебе,
сохранившему
Un
morceau
de
liberté
Кусочек
свободы,
Que
personne
n'a
pu
t'arracher
Который
никто
не
смог
у
тебя
отнять,
Pour
lequel
tu
es
tombée
За
который
ты
пал,
Et
pour
lequel
aujourd'hui
И
за
который
сегодня
Ce
n'est
pas
dans
mon
esprit
В
моей
памяти
не
Le
souvenir
ou
l'oubli
Воспоминание
или
забвение.
À
toi
qui
à
vingt
ans
Тебе,
кто
в
двадцать
лет
Finis
ta
vie
en
chantant
Закончил
свою
жизнь,
cantando,
Dans
un
coin
perdu
pour
du
vent
В
забытом
уголке,
зазря.
Car
tu
n'as
pas
chassé
Ведь
ты
не
изгнал
De
la
guerre
la
stupidité
Из
войны
глупость.
Ah
ah
ah
glori-gloria
Ах,
ах,
ах,
слав-слава
Gloria
(Gloria)
Слава
(Слава)
Tu
n'avais
rien
demandé
(Gloria)
Ты
ничего
не
просил
(Слава)
Jamais
rien
su
refuser
(Gloria)
Никогда
ни
от
чего
не
отказывался
(Слава)
Mais
quelque
chose
t'a
poussé
(Gloria)
Но
что-то
тебя
толкнуло
(Слава)
T'a
donné
le
droit
d'espérer
Дало
тебе
право
надеяться
Au
fond
de
toi
tu
croyais
В
глубине
души
ты
верил
À
l'honneur,
à
la
fierté
В
честь,
в
гордость
Han
han
han
han
Хан,
хан,
хан,
хан
À
toi
qui
es
parti
Тебе,
кто
ушел,
Sans
le
vouloir
sans
choisir
Не
желая
того,
не
выбирая,
Et
cependant
sans
rien
dire
И
все
же
ничего
не
говоря.
Gloire
à
toi
qui
es
de
retour
Слава
тебе,
кто
вернулся,
Qui
voudrais
pouvoir
dormir
la
nuit
Кто
хотел
бы
спать
по
ночам,
Sans
entendre
le
bruit
un
peu
sourd
Не
слыша
глухого
звука,
Que
fait
en
tombant
un
ami
Который
издает
падающий
друг,
Contre
lequel
aujourd'hui
О
котором
сегодня
Ce
n'est
pas
dans
ton
esprit
В
твоей
памяти
не
Le
souvenir
ou
l'oubli
Воспоминание
или
забвение.
À
toi
qui
à
vingt
ans
Тебе,
кто
в
двадцать
лет
Est
revenu
en
chantant
Вернулся,
cantando,
Parmi
ceux
qui
t'attendaient
tant
К
тем,
кто
так
тебя
ждал,
Sans
pouvoir
oublier
Не
в
силах
забыть,
Qu'on
meurt
pour
des
stupidités
Что
умирают
из-за
глупостей.
Ah
ah
ah,
glori-gloria
Ах,
ах,
ах,
слав-слава
Gloria
(Gloria)
Слава
(Слава)
Tu
n'avais
rien
demandé
(Gloria)
Ты
ничего
не
просил
(Слава)
Jamais
rien
su
refuser
(Gloria)
Никогда
ни
от
чего
не
отказывался
(Слава)
Mais
quelque
chose
t'a
poussé
(Gloria)
Но
что-то
тебя
толкнуло
(Слава)
T'a
donné
le
droit
d'espérer
Дало
тебе
право
надеяться
Au
fond
de
toi
tu
croyais
В
глубине
души
ты
верил
À
l'honneur,
à
la
fierté
В
честь,
в
гордость
Gloria,
Gloria,
Gloria,
Gloria,
Gloria...
Слава,
Слава,
Слава,
Слава,
Слава...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michelle Tumes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.