Текст и перевод песни Sheila - Le couple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant
de
fois
cette
nuit,
Сколько
раз
этой
ночью
Je
t'ai
dit
"Ne
m'abandonne
pas"
Я
говорила
тебе:
"Не
оставляй
меня"
Sans
m'entendre,
tu
dormais
Не
слыша
меня,
ты
спал
Près
de
moi,
ne
m'abandonne
pas
Рядом
со
мной,
не
оставляй
меня
J'ai
eu
tort
de
m'emporter,
Я
была
неправа,
что
вспылила,
De
te
dire
que
tu
pouvais
bien
t'en
aller
Сказав,
что
ты
можешь
уйти
Que
je
t'oublierais
Что
я
тебя
забуду
Ce
matin,
tu
m'évites
Этим
утром
ты
избегаешь
меня
J'ai
si
peur,
ne
m'abandonne
pas
Мне
так
страшно,
не
оставляй
меня
Imagine,
un
seul
jour
loin
de
toi
Представь,
всего
один
день
без
тебя
Je
ne
le
pourrais
pas
Я
не
смогу
этого
вынести
Je
me
sens
comme
en
prison
Я
чувствую
себя
как
в
тюрьме
Quand
je
me
retrouve
seule
à
la
maison
Когда
остаюсь
одна
дома
Sans
aucun
désir
Без
всякого
желания
De
se
raconter
des
tas
d'histoires
Придумывать
себе
кучу
историй
Ça
sert
à
rien
Это
бесполезно
Et
de
faire
semblant
d'y
croire
И
делать
вид,
что
верю
в
них
Ça
sert
à
rien
Это
бесполезно
Mais
je
t'aime
plus
que
ma
vie
Но
я
люблю
тебя
больше
жизни
J'ai
attendu
tant
de
nuits
Я
ждала
тебя
столько
ночей
En
tremblant
lorsque
tu
ne
rentrais
pas
Дрожа,
когда
ты
не
возвращался
Je
suis
là
pour
t'écouter
Я
здесь,
чтобы
выслушать
тебя
Et
même
pour
te
consoler
И
даже
утешить
тебя
Quand
tous
tes
rêves
s'envolent
en
fumée
Когда
все
твои
мечты
обращаются
в
дым
Aujourd'hui,
je
m'accroche
Сегодня
я
цепляюсь
A
tes
mains,
ne
m'abandonne
pas
За
твои
руки,
не
оставляй
меня
De
te
voir
me
quitter
Видеть,
как
ты
уходишь
Pour
si
peu,
je
ne
te
laisserai
pas
Из-за
такой
мелочи,
я
не
отпущу
тебя
Quelle
est
celle
qui
saura
Кто
сможет
T'aimer
davantage
quand
tu
as
mal
ou
froid
Любить
тебя
сильнее,
когда
тебе
больно
или
холодно
Quand
tu
n'en
peux
plus?
Когда
ты
больше
не
можешь?
De
se
raconter
des
tas
d'histoires
Придумывать
себе
кучу
историй
Ça
sert
à
rien
Это
бесполезно
Et
de
faire
semblant
d'y
croire
И
делать
вид,
что
верю
в
них
Ça
sert
à
rien
Это
бесполезно
A
chaque
tournant
de
notre
vie
На
каждом
повороте
нашей
жизни
On
s'en
est
toujours
sorti
Мы
всегда
справлялись
Comme
un
couple
amoureux,
fou
et
complice
Как
влюбленная,
безумная
и
понимающая
друг
друга
пара
Tant
de
fois
cette
nuit,
Сколько
раз
этой
ночью
Je
t'ai
dit
"Ne
m'abandonne
pas"
Я
говорила
тебе:
"Не
оставляй
меня"
Pour
hier,
pardonne-moi
За
вчерашнее,
прости
меня
Et
laisse-moi
me
jeter
dans
tes
bras
И
позволь
мне
броситься
в
твои
объятия
Avant
tout,
je
suis
ta
femme
Прежде
всего,
я
твоя
жена
Et
je
ne
peux
pas
vivre
sans
être
corps
et
âme
И
я
не
могу
жить,
не
будучи
душой
и
телом
Protégée
par
toi
Защищенной
тобой
Tant
de
fois
cette
nuit,
Сколько
раз
этой
ночью
Je
t'ai
dit
"Ne
m'abandonne
pas"
Я
говорила
тебе:
"Не
оставляй
меня"
Imagine,
un
seul
jour
Представь,
всего
один
день
Loin
de
toi,
je
ne
le
pourrais
pas
Без
тебя,
я
не
смогу
этого
вынести
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Carrere, Jacqueline Misrahi, Paul Sebastian, Lana Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.