Текст и перевод песни Sheila - Le Kilt
J'ai
passé
mes
vacances
d'été
У
меня
были
летние
каникулы
Dans
un
petit
pays
charmant
à
visiter
В
маленькой
очаровательной
стране
для
посещения
Bien
connu
pour
ses
vieux
manoirs
Хорошо
известен
своими
старыми
особняками
Ses
fantômes
dans
tous
les
couloirs
Его
призраки
Во
всех
коридорах
On
y
boit
pas
mal
de
whisky
Там
мы
пьем
довольно
много
виски.
Et
les
gens
sont
comme
on
me
les
avait
décrits
И
люди
такие,
какими
их
мне
описывали.
Quelle
que
soit
la
conversation
Независимо
от
разговора
Ils
tirent
toujours
la
même
conclusion
Они
всегда
приходят
к
одному
и
тому
же
выводу
Un
sou
c'est
un
sou,
oui
Копейка
есть
копейка,
да
Ne
l'oublie
jamais,
non
Никогда
не
забывай
об
этом,
верно
Et
tâche
d'ouvrir
l'œil
И
задача
открыть
глаза
Lorsqu'on
te
rend
la
monnaie
Когда
тебе
вернут
деньги
Tous
les
soirs
un
gentil
garçon
Каждый
вечер
хороший
мальчик
Dont
j'aimais
assez
le
style
et
les
façons
Стиль
и
манеры
которого
мне
очень
понравились
Dans
la
ville
m'emmenait
faire
un
tour
В
городе
меня
водили
на
экскурсию.
Très
correct,
mais
voilà
qu'un
jour
Очень
правильно,
но
вот
однажды
Il
me
dit
"je
voudrais
t'offrir
Он
говорит
мне:
"я
хотел
бы
предложить
тебе
Cette
petite
robe
qui
te
fait
tant
plaisir,
Это
маленькое
платье,
которое
так
радует
тебя,
Mais
pourquoi
ne
prendrais-tu
pas
Но
почему
бы
тебе
не
взять
Plutôt
un
kilt,
çà
ne
se
démode
pas"
Скорее
килт,
это
не
выходит
из
моды"
Au
retour
un
tout
jeune
douanier
По
возвращении
совсем
молодой
таможенник
Me
demande
"qu'avez-vous
à
déclarer?"
Меня
спрашивают:
"что
вы
должны
заявить?"
Je
réponds
d'un
air
innocent
Я
отвечаю
с
невинным
видом.
J'ai
un
kilt,
il
est
ravissant
У
меня
есть
килт,
он
восхитителен.
Il
me
dit
"vous
pouvez
passer"
Он
говорит
мне:
"вы
можете
пройти"
J'essaie
de
ne
pas
avoir
l'air
trop
pressé
Я
стараюсь
не
выглядеть
слишком
спешащим
Mais
je
fais
emmener
aussitôt
Но
я
немедленно
забираю
Tous
mes
bagages
remplis
de
cadeaux
Весь
мой
багаж
заполнен
подарками
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Plante, Claude Carrere, Jean Kluger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.