Текст и перевод песни Sheila - Les gondoles à Venise (En duo avec Ringo)
(Les
deux)
- Laisse
les
gondoles
à
Venise
(Оба)
- оставь
гондолы
в
Венеции
Le
printemps
sur
la
Tamise
Весна
на
Темзе
On
n'ouvre
pas
les
valises
Мы
не
открываем
чемоданы.
Laisse
au
loin
les
Pyramides
Оставим
вдали
пирамиды
Le
soleil
de
la
Floride
Солнце
Флориды
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Поставь
нам
немного
музыки
и
возьми
меня
за
руку
(Sheila)
- Tu
es
venu
me
chercher
tout
à
l'heure
(Шейла)
- ты
пришла
за
мной
только
что.
Pour
aller
au
cinéma
Чтобы
сходить
в
кино
(Ringo)
- On
a
oublié
le
temps
et
l'heure
(Ринго)
- мы
забыли
время
и
время
Il
est
minuit
déjà
Уже
полночь.
(Sheila)
- Il
fait
moins
deux
dehors
les
grêlons
(Шейла)
- на
улице
минус
два
градина
Frappent
sur
les
carreaux
Стучите
по
плиткам
(Les
deux)
- On
va
se
faire
des
œufs
au
jambon
(Оба)
- мы
собираемся
сделать
себе
яичницу
с
ветчиной
Du
pain
grillé
du
café
chaud
Тосты
из
горячего
кофе
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Оставь
гондолы
в
Венеции
Le
printemps
sur
la
Tamise
Весна
на
Темзе
On
n'ouvre
pas
les
valises
Мы
не
открываем
чемоданы.
Laisse
au
loin
les
Pyramides
Оставим
вдали
пирамиды
Le
soleil
de
la
Floride
Солнце
Флориды
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Поставь
нам
немного
музыки
и
возьми
меня
за
руку
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Laissons
Capri
aux
touristes
Давайте
оставим
Капри
туристам
Les
lunes
de
miel
aux
artistes
Медовый
месяц
художникам
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Поставь
нам
немного
музыки
и
возьми
меня
за
руку
(Sheila)
- Le
réveil
vient
de
sonner
et
déjà
(Шейла)
- будильник
только
что
зазвонил,
и
уже
Il
faut
bien
se
quitter
Нам
нужно
хорошо
уйти
(Ringo)
- A
ce
soir
mon
amour
on
ira
(Ринго)
- увидимся
сегодня
вечером,
любовь
моя,
мы
пойдем
(Les
deux)
- Peut-être
bien
au
cinéma
(Оба)
- может
быть,
хорошо
в
кино
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Оставь
гондолы
в
Венеции
Le
printemps
sur
la
Tamise
Весна
на
Темзе
On
n'ouvre
pas
les
valises
Мы
не
открываем
чемоданы.
Laisse
au
loin
les
Pyramides
Оставим
вдали
пирамиды
Le
soleil
de
la
Floride
Солнце
Флориды
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Поставь
нам
немного
музыки
и
возьми
меня
за
руку
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Оставь
гондолы
в
Венеции
Le
printemps
sur
la
Tamise
Весна
на
Темзе
On
n'ouvre
pas
les
valises
Мы
не
открываем
чемоданы.
Laissons
Capri
aux
touristes
Давайте
оставим
Капри
туристам
Les
lunes
de
miel
aux
artistes
Медовый
месяц
художникам
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Поставь
нам
немного
музыки
и
возьми
меня
за
руку
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Оставь
гондолы
в
Венеции
Le
printemps
sur
la
Tamise
Весна
на
Темзе
On
n'ouvre
pas
les
valises,
on
est
si
bien
Мы
не
открываем
чемоданы,
у
нас
все
так
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LANA SEBASTIAN, JACQUELINE MISRAHI, CLAUDE CARRERE, PAUL SEBASTIAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.