Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh mon dieu qu'elle est mignonne (Funeral de Um Labrador)
О, боже, какая она милая (Похороны лабрадора)
Je
viens
de
décider
enfin
de
partir
Я
наконец
решила
уехать,
D'voyager
pour
mon
plaisir
Путешествовать
в
свое
удовольствие,
D'faire
tout
c'que
j'désire
Делать
все,
что
захочу.
Alors
sans
perdre
un
insatnt
je
fais
mes
valises
Поэтому,
не
теряя
ни
секунды,
я
пакую
чемоданы
Et
je
m'en
vais
sur
le
champ
И
сразу
же
уезжаю.
Adieu
quoiqu'on
en
dise
Прощайте,
что
бы
ни
говорили.
REF.
Oh!
mon
Dieu
qu'elle
est
migonne
Припев:
О,
боже,
какая
она
милая,
C'est
une
bien
gentille
personne
Очень
милая
девушка,
Il
faut
pas
la
contrarier
Не
стоит
ей
перечить,
Laissons-lui
toutes
ses
idées
Пусть
делает,
что
хочет.
Pendant
deux
ou
trois
mois
je
ne
ferai
rien
Два
или
три
месяца
я
ничего
не
буду
делать,
Et
je
me
lèverai
à
11
heures
du
matin
И
буду
вставать
в
11
утра.
Le
coiffeur
la
manicure
s'occup'ront
de
moi
Парикмахер
и
маникюрша
займутся
мной,
Et
sans
oublier
bien
sûr
le
pédicure
chinois
И,
конечно
же,
не
забуду
про
китайский
педикюр.
Et
je
pourrai
enfin
penser
à
l'amour
И
наконец-то
я
смогу
подумать
о
любви,
Car
un
beau
garçon
viendra
un
jour
Потому
что
однажды
появится
красивый
парень.
Je
le
vois
devant
moi
comme
s'il
était
là
Я
вижу
его
перед
собой,
как
будто
он
здесь,
Grand
mince
et
très
élégant
et
intelligent
Высокий,
стройный,
очень
элегантный
и
умный.
Dans
sa
rolls
magnifique
il
m'emmènera
В
своем
великолепном
роллс-ройсе
он
отвезет
меня
Applaudir
aux
courses
hippiques
les
chevaux
d'son
harras
Любоваться
на
скачках
лошадьми
из
своей
конюшни.
De
fourrures
de
diamants
il
me
couvrira
Он
осыплет
меня
мехами
и
бриллиантами,
Dans
tous
les
grands
restaurants
il
me
sortira
Будет
водить
меня
по
всем
лучшим
ресторанам,
Le
soir
à
tous
les
spectacles
ensemble
on
ira
Вечерами
мы
будем
вместе
ходить
на
все
представления,
Et
là
je
pourrai
enfin
voir
la
petite
Sheila
И
там
я
наконец-то
смогу
увидеть
маленькую
Шейлу.
Comme
il
voudra
naturellemnt
m'épouser
Конечно
же,
он
захочет
на
мне
жениться,
Il
faudra
alors
s'organiser
Тогда
нужно
будет
все
организовать.
Croisière
pour
commencer
au
Brésil
peut-être
Для
начала
круиз,
возможно,
в
Бразилию,
Tous
deux
à
bord
de
son
yacht
de
75
mètres
Вдвоем
на
его
75-метровой
яхте.
Notre
avion
particulier
noue
emmènera
Наш
личный
самолет
отвезет
нас
Finir
ce
petit
voyage
au
fin
fond
d'l'Alaska
Завершить
это
небольшое
путешествие
в
далекой
Аляске.
Oh!
mon
dieu
qu'elle
est
mignonne
О,
боже,
какая
она
милая,
C'est
une
bien
gentille
personne
Очень
милая
девушка,
Elle
commence
à
divaguer
Она
начинает
бредить,
Il
est
temps
de
l'arrêter
Пора
ее
остановить.
...Puisque
vous
l'prenez
comme
ça
...Раз
уж
вы
так
к
этому
относитесь,
Et
bien
je
ne
pars
pas...
PHOUHHH
Тогда
я
не
поеду...
ФУХ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.