Текст и перевод песни Sheila - Oncle Jo
Prends
ton
banjo
et
viens
t'asseoir
près
de
moi,
Oncle
Jo
Возьми
свое
банджо
и
сядь
рядом
со
мной,
дядя
Джо.
Je
vois
tes
yeux
qui
semblent
rire
dessous
ton
grand
chapeau
Я
вижу
твои
глаза,
которые,
кажется,
смеются
под
твоей
большой
шляпой.
J'ai
tant
d'
plaisir
à
t'écouter
Мне
так
приятно
тебя
слушать.
Toi
qui
connais
tellement
d'histoires
Ты
знаешь
столько
историй
Tu
sais
si
bien
les
raconter
Ты
так
хорошо
умеешь
их
рассказывать.
En
mâchonnant
ton
vieux
cigare
Жуя
свою
старую
сигару
Tu
as
passé
à
bourlinguer
le
plus
clair
de
tes
jours
Ты
провел
большую
часть
своих
дней,
болтая
без
умолку.
Tu
ne
comptes
plus
ni
tes
voyages
ni
tes
amours
Ты
больше
не
считаешься
ни
со
своими
путешествиями,
ни
со
своей
любовью
En
ce
temps,
tu
étais
beau,
t'avais
l'il
vif
et
le
cur
chaud
В
то
время
ты
был
красив,
у
тебя
было
живое
и
горячее
сердце.
Tu
devais
être
un
fameux
don
Juan,
Oncle
Jo
Ты
должен
был
быть
знаменитым
Дон
Жуаном,
Дядя
Джо.
Tu
vis
dans
un
p'tit
coin
perdu
loin
du
monde,
Oncle
Jo
Ты
живешь
в
глухом
уголке
вдали
от
всего
мира,
Дядя
Джо.
Tu
as
quelques
amis
fidèles,
c'est
tout
ce
qu'il
te
faut
У
тебя
есть
несколько
верных
друзей,
это
все,
что
тебе
нужно
Tu
peux
sourire,
moi,
je
t'assure
Ты
можешь
улыбаться,
я
тебя
уверяю.
Que
si
un
jour
tu
écrivais
Что,
если
однажды
ты
напишешь
Le
récit
de
tes
aventures
Рассказ
о
твоих
приключениях
Quel
beau
roman
cela
ferait
Какой
прекрасный
роман
это
сделало
бы
Quand,
tous
les
deux,
on
se
replonge
parmi
tes
souvenirs
Когда
мы
оба
погрузимся
в
твои
воспоминания
La
nuit
descend
et
j'en
oublie
d'aller
dormir
Наступает
ночь,
и
я
забываю
о
том,
чтобы
лечь
спать
Chasseur
de
fauves
à
Bornéo
ou
trafiquant
à
Tampico
Охотник
на
оленей
на
Борнео
или
торговец
оленями
в
Тампико
Tu
as
tout
vu,
tout
fait,
tout
vécu,
Oncle
Jo
Ты
все
видел,
все
сделал,
все
пережил,
Дядя
Джо.
Mais
aujourd'hui,
tu
n'as
plus
rien
à
demander
au
Ciel
Но
сегодня
тебе
больше
не
о
чем
просить
Небеса
Que
de
pouvoir
faire
ta
petite
sieste
au
soleil
Чем
ты
можешь
немного
вздремнуть
на
солнце
Avec
ton
chien,
ton
grand
chapeau
С
твоей
собакой,
твоей
большой
шляпой
Ton
vieux
cigare
et
ton
banjo
Твоя
старая
сигара
и
твое
банджо
Entouré
de
tous
ceux
qui
t'aiment
Окруженный
всеми,
кто
любит
тебя
Tu
as
vraiment
une
sacrée
veine
Ты
действительно
хорошенький
вены
Tu
es
le
plus
heureux
des
hommes,
oui,
Oncle
Jo
Ты
самый
счастливый
из
мужчин,
Да,
дядя
Джо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.