Текст и перевод песни Sheila - Pilote sur les ondes "Pilot of the Airwaves"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pilote sur les ondes "Pilot of the Airwaves"
Pilot of the Airwaves
Pilote
sur
les
ondes
Pilot
of
the
Airwaves
Voici
ma
demande
This
is
my
request
Dédie
- moi
un
disque
Dedicate
a
record
to
me
Dès
que
tu
peux,
je
veux
l'entendre
I
want
to
hear
it
as
soon
as
you
can
J'écoute
toujours
tous
tes
shows
I
always
listen
to
all
of
your
shows
Tu
es
presqu'un
ami
pour
moi
You're
almost
like
a
friend
to
me
Mets
le
titre
de
ton
choix,
peu
m'importe
Play
any
song
you
want,
I
don't
care
J'attends
surtout
d'écouter
ta
voix
I'm
just
waiting
to
hear
your
voice
Dire
ce
disque
est
pour
la
fille
Say
this
record
is
for
the
girl
Qui
est
restée
anonyme
Who
has
remained
anonymous
Il
est
spécialement
pour
elle
It's
especially
for
her
C'est
l'essentiel
That's
all
that
matters
Toutes
les
nuits
quand
je
veille
Every
night
when
I'm
awake
Je
ne
plains
pas
ce
temps
sans
sommeil
I
don't
regret
this
sleepless
time
Elle
est
folle,
j'entends
dire
They
say
she's
crazy
Mais
j'aime
rêver
en
ta
compagnie
But
I
like
to
dream
in
your
company
Pour
toi
mes
nuits
voyagent
For
you
my
nights
travel
Pas
besoin
d'voir
ton
visage
I
don't
need
to
see
your
face
Ta
voix
suffit
dans
la
nuit
Your
voice
is
enough
in
the
night
Pour
moi
ta
voix
suffit
Your
voice
is
enough
for
me
Pilote
sur
les
ondes
Pilot
of
the
Airwaves
Voici
ma
demande
This
is
my
request
Dédie
- moi
un
disque
Dedicate
a
record
to
me
Dès
que
tu
peux,
je
veux
l'entendre
I
want
to
hear
it
as
soon
as
you
can
J'écoute
toujours
tous
tes
shows
à
la
radio
I
always
listen
to
all
of
your
shows
on
the
radio
Tu
es
presqu'un
ami
pour
moi
You're
almost
like
a
friend
to
me
Toutes
les
nuits
quand
je
veille
Every
night
when
I'm
awake
Je
ne
plains
pas
ce
temps
sans
sommeil
I
don't
regret
this
sleepless
time
Elle
est
folle
j'entends
dire
They
say
she's
crazy
Mais
j'aime
rêver
en
ta
compagnie
But
I
like
to
dream
in
your
company
Pour
toi
mes
nuits
voyagent
For
you
my
nights
travel
Pas
besoin
d'voir
ton
visage
I
don't
need
to
see
your
face
Ta
voix
suffit,
dans
la
nuit
Your
voice
is
enough,
in
the
night
Pour
moi
ta
voix
suffit
Your
voice
is
enough
for
me
Oui
pour
moi
ta
voix
suffit
Yes,
for
me
your
voice
is
enough
Pilote
sur
les
ondes
Pilot
of
the
Airwaves
Voici
ma
demande
This
is
my
request
Dédie
- moi
un
disque
Dedicate
a
record
to
me
Dès
que
tu
peux,
je
veux
l'entendre
I
want
to
hear
it
as
soon
as
you
can
J'écoute
toujours
tous
tes
shows
à
la
radio
I
always
listen
to
all
of
your
shows
on
the
radio
Tu
es
presqu'un
ami
pour
moi
You're
almost
like
a
friend
to
me
Oui
j'ecoute
toujours
tous
tes
shows
à
la
radio
Yes,
I
always
listen
to
all
of
your
shows
on
the
radio
Tu
es
presqu'un
ami
pour
moi
You're
almost
like
a
friend
to
me
Une
chanson
pour
moi
A
song
for
me
Dédie-moi
une
chanson
pour
moi
Dedicate
a
song
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.