Текст и перевод песни Sheila - Pilote sur les ondes "Pilot of the Airwaves"
Pilote
sur
les
ondes
Пилот
в
эфире
Voici
ma
demande
Вот
мой
запрос
Dédie
- moi
un
disque
Дай
мне
диск.
Dès
que
tu
peux,
je
veux
l'entendre
Как
только
ты
сможешь,
я
хочу
это
услышать.
J'écoute
toujours
tous
tes
shows
Я
всегда
слушаю
все
твои
шоу.
Tu
es
presqu'un
ami
pour
moi
Ты
мне
почти
друг.
Mets
le
titre
de
ton
choix,
peu
m'importe
Назови
название
по
своему
выбору,
мне
все
равно.
J'attends
surtout
d'écouter
ta
voix
Я
особенно
жду,
когда
услышу
твой
голос.
Dire
ce
disque
est
pour
la
fille
Скажем,
эта
запись
предназначена
для
девушки
Qui
est
restée
anonyme
Который
остался
анонимным
Il
est
spécialement
pour
elle
Он
специально
для
нее
C'est
l'essentiel
Это
главное
Toutes
les
nuits
quand
je
veille
Каждую
ночь,
когда
я
сплю
Je
ne
plains
pas
ce
temps
sans
sommeil
Я
не
жалуюсь
на
это
бессонное
время
Elle
est
folle,
j'entends
dire
Я
слышал,
она
сумасшедшая.
Mais
j'aime
rêver
en
ta
compagnie
Но
мне
нравится
мечтать
в
твоей
компании.
Houuuuuuuuuu
Houuuuuuuuuu
Pour
toi
mes
nuits
voyagent
Для
тебя
мои
ночи
путешествуют
Houuuuuuuuuu
Houuuuuuuuuu
Pas
besoin
d'voir
ton
visage
Не
нужно
видеть
твое
лицо.
Ta
voix
suffit
dans
la
nuit
Твоего
голоса
достаточно
ночью
Pour
moi
ta
voix
suffit
Для
меня
твоего
голоса
достаточно
Pilote
sur
les
ondes
Пилот
в
эфире
Voici
ma
demande
Вот
мой
запрос
Dédie
- moi
un
disque
Дай
мне
диск.
Dès
que
tu
peux,
je
veux
l'entendre
Как
только
ты
сможешь,
я
хочу
это
услышать.
J'écoute
toujours
tous
tes
shows
à
la
radio
Я
всегда
слушаю
все
твои
шоу
по
радио.
Tu
es
presqu'un
ami
pour
moi
Ты
мне
почти
друг.
Toutes
les
nuits
quand
je
veille
Каждую
ночь,
когда
я
сплю
Je
ne
plains
pas
ce
temps
sans
sommeil
Я
не
жалуюсь
на
это
бессонное
время
Elle
est
folle
j'entends
dire
Она
сумасшедшая,
я
слышу,
что
она
говорит
Mais
j'aime
rêver
en
ta
compagnie
Но
мне
нравится
мечтать
в
твоей
компании.
Pour
toi
mes
nuits
voyagent
Для
тебя
мои
ночи
путешествуют
Pas
besoin
d'voir
ton
visage
Не
нужно
видеть
твое
лицо.
Ta
voix
suffit,
dans
la
nuit
Твоего
голоса
достаточно,
ночью
Pour
moi
ta
voix
suffit
Для
меня
твоего
голоса
достаточно
Oui
pour
moi
ta
voix
suffit
Да,
для
меня
твоего
голоса
достаточно
Pilote
sur
les
ondes
Пилот
в
эфире
Voici
ma
demande
Вот
мой
запрос
Dédie
- moi
un
disque
Дай
мне
диск.
Dès
que
tu
peux,
je
veux
l'entendre
Как
только
ты
сможешь,
я
хочу
это
услышать.
J'écoute
toujours
tous
tes
shows
à
la
radio
Я
всегда
слушаю
все
твои
шоу
по
радио.
Tu
es
presqu'un
ami
pour
moi
Ты
мне
почти
друг.
Oui
j'ecoute
toujours
tous
tes
shows
à
la
radio
Да,
я
всегда
слушаю
все
твои
шоу
по
радио
Tu
es
presqu'un
ami
pour
moi
Ты
мне
почти
друг.
Une
chanson
pour
moi
Песня
для
меня
Dédie-moi
une
chanson
pour
moi
Посвяти
мне
песню
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.