Текст и перевод песни Sheila - Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Le
soleil
sort
de
l'Atlantique
The
sun
rises
from
the
Atlantic
Et
tombe
sur
le
Vénézuela
And
sets
on
Venezuela
Libère
les
sentiers
des
Tropiques
Releases
the
paths
of
the
Tropics
Celles
du
rhum
et
du
tabac
Those
of
rum
and
tobacco
Et
puisqu'ici
la
terre
est
froide
And
since
the
land
here
is
cold
Moi
je
m'évade
à
Trinidad
I
escape
to
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Des
bidons
creux
pour
la
Rythmique
Hollow
cans
for
the
rhythm
Des
souvenirs
pour
le
tempo
Memories
for
the
tempo
Dans
l'arrière-salle
d'une
boutique
In
the
back
room
of
a
shop
Parmi
d'ex-coupeurs
de
roseaux
Among
former
reed
cutters
La
musique
nous
mène
en
ballade
The
music
takes
us
on
a
journey
Et
l'on
s'évade
à
Trinidad
And
we
escape
to
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Des
pensées
folles
nous
envahissent
Crazy
thoughts
invade
us
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad
Et
nous
rapprochent
dans
la
nuit
And
bring
us
closer
in
the
night
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad
On
oublie
le
froid
hivernal
We
forget
the
winter
cold
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Au
petit
matin
dans
la
grisaille
In
the
early
morning
in
the
grayness
On
a
encore
les
yeux
tout
chauds
Our
eyes
are
still
warm
Longtemps
dans
les
rues
on
s'attarde
We
linger
long
in
the
streets
Avec
du
ciel
bleu
sous
la
peau
With
blue
sky
under
our
skin
Et
puisqu'on
rêve
d'escapade
And
since
we
dream
of
escape
Partons
encore
pour
Trinidad
Let's
go
again
to
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Des
pensées
folles
nous
envahissent
Crazy
thoughts
invade
us
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad
Et
nous
rapprochent
dans
la
nuit
And
bring
us
closer
in
the
night
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad
On
oublie
le
froid
hivernal
We
forget
the
winter
cold
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Trinidad,
Trinidad,
Trinidad,
oh
Trinidad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri SALVADOR, Claude CARRERE, Jean SCHMITT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.