Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
טו
טו
טו
טו
טו
טו
טו
טו
Tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
טו
טו
טו
טו
טו
טו
טו
Tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
לא
מרימה
עליי
ת'קול
Du
erhebst
deine
Stimme
nicht
gegen
mich
כשאת
חופשיה
גם
אני
יכול
Wenn
du
frei
bist,
kann
ich
es
auch
sein
תמיד
חושבת
עליי
Denkst
immer
an
mich
כשאני
מכבה
את
המחשבות
Wenn
ich
die
Gedanken
ausschalte
חום
של
ירושלים
Hitze
von
Jerusalem
דירה
תל
אביבית
הפכת
לבית
טוב
Eine
Tel
Aviver
Wohnung
hast
du
in
ein
gutes
Zuhause
verwandelt
מה
שהלב
לא
מדבר
Was
das
Herz
nicht
ausspricht
להשלים
עם
החסר
Mich
mit
dem
Fehlenden
abzufinden
אבל
הבאתי
פרחים
Aber
ich
habe
Blumen
gebracht
אז
עכשיו
הכל
בסדר
Also
ist
jetzt
alles
in
Ordnung
הכנתי
ממולאים
Ich
habe
Memulaim
zubereitet
את
האישה
אני
הגבר
Du
bist
die
Frau,
ich
bin
der
Mann
למה
את
כל
כך
יפה
Warum
bist
du
so
schön
מול
השקיעה
בנמל
ג'אפה
Gegenüber
dem
Sonnenuntergang
im
Hafen
von
Jaffa
תמיד
יודעת
איך
Weißt
immer
wie
לפתוח
חלון
כשאני
עוד
נח
Ein
Fenster
zu
öffnen,
während
ich
noch
ruhe
אני
קצת
מתקשה
Ich
tue
mich
etwas
schwer
לאהוב
אותי
וגם
אותך
Mich
und
auch
dich
zu
lieben
הראש
תוקע
Der
Kopf
blockiert
מה
שהלב
לא
משחרר
Was
das
Herz
nicht
loslässt
להשלים
עם
החסר
Mich
mit
dem
Fehlenden
abzufinden
אבל
הבאתי
פרחים
Aber
ich
habe
Blumen
gebracht
אז
עכשיו
הכל
בסדר
Also
ist
jetzt
alles
in
Ordnung
הכנתי
ממולאים
Ich
habe
Memulaim
zubereitet
את
האישה
אני
הגבר
Du
bist
die
Frau,
ich
bin
der
Mann
אבל
הבאתי
פרחים
Aber
ich
habe
Blumen
gebracht
אז
עכשיו
הכל
בסדר
Also
ist
jetzt
alles
in
Ordnung
הכנתי
ממולאים
Ich
habe
Memulaim
zubereitet
את
האישה
אני
הגבר
Du
bist
die
Frau,
ich
bin
der
Mann
טו
טו
טו
טו
טו
טו
טו
Tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
טו
טו
טו
טו
טו
טו
Tu
tu
tu
tu
tu
tu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: כץ תומר, דוידי אייל
Альбом
פרחים
дата релиза
28-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.