Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אהבה ותופים
Любовь и барабаны
Sometimes
my
mind
is
so
busy
Порой
мой
разум
так
занят
Nobody
knows,
nobody
knows
why
problem
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
в
чём
проблема
What
can
I
do?
what
can
I
do?
Что
мне
делать?
Что
мне
делать?
My
mind
very
busy
Мой
разум
так
загружен
צא
למסע
בך,
מה
יש
בך
Отправься
в
путь
внутри
себя,
что
в
тебе
есть
זה
מה
יש
בעולם
Это
всё,
что
есть
в
мире
אין
אתמול
אין
מחר
Нет
вчера,
нет
завтра
רק
הרגע
שקיים
Только
текущий
момент
משהו
שם
לא
נשאר
Что-то
там
не
остаётся
רק
עבר
שעבר
Только
прошлое,
что
прошло
תתעטף
בזה,
תן
לזה
Обернись
этим,
позволь
этому
חופשי
זה
מותר
Свободен,
это
разрешено
ועכשיו
נשאר
לעוף
И
теперь
осталось
только
лететь
לבד
לבד
לבד
Один
один
один
לבד
לבד
לבד
Один
один
один
לבד
לבד
לבד
Один
один
один
זה
שמדבר
לא
יודע
Тот,
кто
говорит,
не
знает
זה
שיודע
לא
מדבר
Тот,
кто
знает,
не
говорит
שמש
של
בוקר
שרוי
בך
Утреннее
солнце
купается
в
тебе
המצב
רוח
לא
תלוי
בך
(הלוואי)
Настроение
не
зависит
от
тебя
(быть
бы
так)
באסה
זה
ברירת
מחדל
Хандра
— это
настрой
по
умолчанию
ילד
פרפר
עף
מעל
(Butterfly
boy!)
Мальчик-бабочка
летит
выше
(Butterfly
boy!)
אמא
אדמה
היא
הכי
כוסית
Мать-Земля
— самая
красивая
מספר
לה
את
כל
הסודות
שלי
Рассказываю
ей
все
свои
секреты
למדתי
לאהוב
מפרפרים
Я
научился
любить
у
бабочек
מתקרבים
לאש
ונשרפים
Приближаются
к
огню
и
сгорают
הרוח
חיה
בתוכי
Ветер
живёт
во
мне
לא
בחוקים,
לא
בספרים
Не
в
законах,
не
в
книгах
לא
עבד
לתקווה
נאיבית
Не
раб
наивной
надежды
חרדה
זאת
הדרך
התל
אביבית
Тревога
— это
тель-авивский
путь
ילד
אל
תפחד
אתה
אף
פעם
לא
לבד
Мальчик,
не
бойся,
ты
никогда
не
один
הוא
לא
נשאר
לבד
Он
не
остался
один
הוא
לא
נשאר
לבד
(לא
לא
לא)
Он
не
остался
один
(нет
нет
нет)
הוא
לא
נשאר
לבד
Он
не
остался
один
הוא
לא
נשאר
לבד
(לא)
Он
не
остался
один
(нет)
This
is
the
tale
of
the
butterfly
boy
Это
история
мальчика-бабочки
(לבד)
From
the
Amazon
river
to
southside
Tel
Aviv
(Один)
От
реки
Амазонки
до
юга
Тель-Авива
The
journey
continues
(הוא
לא
נשאר
לבד)
Путешествие
продолжается
(Он
не
остался
один)
Born
from
the
laughter
and
tears
Рождённый
из
смеха
и
слёз
Him
nah
knows
any
fears
Он
не
знает
страха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: דוידי אייל, סויסה ישי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.