Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuje
chaahu
betahasha
zehnaseeb
I
love
you
limitlessly,
my
destiny
Tuje
chaahu
betahasha
zehnaseeb
I
love
you
limitlessly,
my
destiny
Tere
sang
beete
har
lamhe
pe
humko
naaz
hai
I
cherish
every
moment
spent
with
you
Tere
sang
Jo
na
beete
uspe
aitraaz
hai
I
resent
every
moment
not
spent
with
you
Iss
kadar
hum
dono
ka
milna
ek
raaz
hai
Our
meeting
like
this
is
such
a
secret
Dil
gareeb
My
heart
is
poor
Tuje
chaahu
betahasha
zehnaseeb
I
love
you
limitlessly,
my
destiny
Tuje
chaahu
betahasha
zehnaseeb
I
love
you
limitlessly,
my
destiny
Lena
dena
na
hi
duniya
se
mera
bas
tujse
kaam
hai
I
have
no
business
with
the
world,
only
with
you,
my
love
Teri
ankhiyon
ke
sheher
mai
yaara
sab
intezaam
hai
In
the
city
of
your
eyes,
darling,
everything
is
arranged
Khushiyon
ka
ek
tukda
mile
ya
mile
gham
ki
khurchane
Whether
a
piece
of
happiness
comes
or
the
expenses
of
sorrow
Yara
Tere
mere
kharche
mai
dono
ka
hi
ek
daam
hai
Darling,
in
your
and
my
expenses,
we
both
have
the
same
price
Hona
likha
tha
yuhi
jo
hua
What
was
written
to
happen,
happened
just
like
that
Yaa
hote
hote
abhi
anjaane
mai
ho
gaya
Or
unknowingly,
it
happened
while
it
was
happening
Jo
bhi
hua
Whatever
happened
Hua
ajeeb
It
happened
strangely
Tuje
chaahu
betahasha
zehnaseeb
I
love
you
limitlessly,
my
destiny
Tuje
chaahu
betahasha
zehnaseeb
I
love
you
limitlessly,
my
destiny
Dil
gareeb
My
heart
is
poor
Tuje
chaahu
betahasha
zehnaseeb
I
love
you
limitlessly,
my
destiny
Tuje
chaahu
betahasha
I
love
you
limitlessly
Tuje
chaahu
betahasha
I
love
you
limitlessly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Purus Vijaykumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.