Текст и перевод песни Sheko feat. Yartzi - Suenan Las Sirenas
Suenan Las Sirenas
Звук сирен
Suenan
las
sirenas
a
mano
de
una
balacera
Звучат
сирены
из-за
перестрелки
Él
se
quedó
durmiendo
en
la
acera
Он
так
и
заснул
на
тротуаре
Su
madre
lo
espera
Его
мать
ждет
его
Él
se
fue
sin
despedirse
y
ahora
su
madre
tendrá
que
prender
una
vela
Он
ушел,
не
попрощавшись,
и
теперь
его
матери
придется
зажечь
свечу
Suenan
las
sirenas
a
mano
de
una
balacera
Звучат
сирены
из-за
перестрелки
Él
se
quedó
durmiendo
en
la
acera
Он
так
и
заснул
на
тротуаре
Su
madre
lo
espera
Его
мать
ждет
его
Él
se
fue
sin
despedirse
y
ahora
su
madre
tendrá
que
prender
una
vela
Он
ушел,
не
попрощавшись,
и
теперь
его
матери
придется
зажечь
свечу
Yah,
de
donde
vengo,
escuchar
el
tambor
es
agridulce
Да,
там,
откуда
я
родом,
услышать
барабан
- это
и
горько,
и
сладко.
No
sé
si
es
un
rafagazo,
o
un
menor
con
amor
Я
не
знаю,
то
ли
это
перестрелка,
то
ли
ребенок
занимается
любовью.
Al
pasatiempo
que
logra
que
olvide
a
su
hermano
muerto
Проводит
время,
чтобы
забыть
о
своем
погибшем
брате.
O
a
su
padre
que
está
dentro,
por
un
poco
y
largo
tiempo
Или
о
своем
отце,
который
находится
в
тюрьме,
надолго
и
всерьез.
Me
resulta
funny
la
story
del
Bori
con
la
Forty
Мне
кажется
забавной
история
о
пуэрториканце
с
сорокакалиберным.
Queriendo
ser
Tony,
con
un
mal
de
ojo
por
su
homie
Он
хотел
быть
Тони,
с
дурным
глазом
на
своего
друга.
Te
hablan
de
los
panas
que
celebran
si
te
pudre
Они
рассказывают
о
чуваках,
которые
радуются,
когда
ты
сгниваешь.
Pero
nunca
te
cuentan,
cómo
su
viejita
sufre
Но
они
никогда
не
расскажут
тебе,
как
страдает
его
старушка.
Y
es
que
el
que
escupe
plomo,
entonces
plomo
es
lo
que
atrae
И
тот,
кто
стреляет,
привлекает
к
себе
ответный
огонь.
Y
es
otro
bebo
huérfano
si
un
guerrero
se
cae
И
будет
еще
один
осиротевший
ребенок,
если
воин
падет.
Y
así
que
meta
mano
solo
y
sea
legal
a
su
familia
Так
что
держись,
и
будь
верен
своей
семье.
Y
use
máscara
de
gas,
porque
la
calle
apesta
a
envidia
И
надень
противогаз,
потому
что
на
улице
воняет
завистью.
Respeto
a
los
caseríos
que
abrieron
sus
puertas
Уважение
районам,
которые
открыли
свои
двери.
Y
le
brindaron
su
fe
a
esta
esperanza
muerta
И
дали
свою
веру
этой
умирающей
надежде.
Les
prometo
que
algún
día
voy
a
estar
de
vuelta
Я
обещаю,
что
когда-нибудь
вернусь.
Como
el
artista
del
barrio
que
billetes
suelta
Как
местный
артист,
который
разбрасывается
деньгами.
Suenan
las
sirenas
a
mano
de
una
balacera
Звучат
сирены
из-за
перестрелки
Él
se
quedó
durmiendo
en
la
acera
Он
так
и
заснул
на
тротуаре
Su
madre
lo
espera
Его
мать
ждет
его
Él
se
fue
sin
despedirse
y
ahora
su
madre
tendrá
que
prender
una
vela
Он
ушел,
не
попрощавшись,
и
теперь
его
матери
придется
зажечь
свечу
Suenan
las
sirenas
a
mano
de
una
balacera
Звучат
сирены
из-за
перестрелки
Él
se
quedó
durmiendo
en
la
acera
Он
так
и
заснул
на
тротуаре
Su
madre
lo
espera
Его
мать
ждет
его
Él
se
fue
sin
despedirse
y
ahora
su
madre
tendrá
que
prender
una
vela
Он
ушел,
не
попрощавшись,
и
теперь
его
матери
придется
зажечь
свечу
La
calle
enamora,
igual
que
dos
nalgas
con
silicona
Улица
затягивает,
как
две
задницы
с
силиконом.
Dijo
aquel
hermano,
que
por
una
falda
te
abandona
Сказал
брат,
который
ради
юбки
бросит
тебя.
El
de
traicionar
soldados
ya
tiene
un
diploma
Тот,
кто
предает
солдат,
уже
получил
диплом.
Pero
las
balas
de
una
38
no
te
perdonan
Но
пули
38-го
калибра
не
прощают.
Hijo,
mira
las
noticias,
la
calle
está
hirviendo
Сынок,
посмотри
новости,
на
улице
жарко.
Tranquila
madrecita,
que
es
una
vuelta
y
ya
vengo
Не
волнуйся,
мамочка,
это
только
на
один
кружок,
я
скоро
вернусь.
El
más
traidor
siempre
está
en
la
misma
ronda
del
king
Самый
предатель
всегда
в
одной
компании
с
королем.
Que
la
culebra,
aunque
cambie
de
piel,
culebra
sigue
siendo
И
змея,
даже
если
сменяет
кожу,
остается
змеей.
Hijo,
no
tema
nunca
a
la
mano
de
quien
señala
Сынок,
никогда
не
бойся
того,
кто
указывает
пальцем.
El
payaso
al
final
siempre
se
limpia
la
cara
Клоун
в
конце
всегда
вытирает
лицо.
Y
aquél
amigo,
que
te
juró
estar
en
buenas
y
malas
И
тот
друг,
который
поклялся
быть
рядом
и
в
радости,
и
в
горе.
Te
quitó
el
chaleco
en
un
verano
donde
llueven
balas
Он
снял
с
тебя
жилет
в
жаркое
лето,
где
льются
пули.
Suenan
las
sirenas
a
mano
de
una
balacera
Звучат
сирены
из-за
перестрелки
Él
se
quedó
durmiendo
en
la
acera
Он
так
и
заснул
на
тротуаре
Su
madre
lo
espera
Его
мать
ждет
его
Él
se
fue
sin
despedirse
y
ahora
su
madre
tendrá
que
prender
una
vela
Он
ушел,
не
попрощавшись,
и
теперь
его
матери
придется
зажечь
свечу
Suenan
las
sirenas
a
mano
de
una
balacera
Звучат
сирены
из-за
перестрелки
Él
se
quedó
durmiendo
en
la
acera
Он
так
и
заснул
на
тротуаре
Su
madre
lo
espera
Его
мать
ждет
его
Él
se
fue
sin
despedirse
y
ahora
su
madre
tendrá
que
prender
una
vela
Он
ушел,
не
попрощавшись,
и
теперь
его
матери
придется
зажечь
свечу
Yah,
existen
dos
formas
en
las
que
puedes
estar
dentro
de
la
ambulancia
Да,
есть
два
способа
попасть
в
машину
скорой
помощи.
Siendo
el
paramédico
que
estudia
Либо
как
фельдшер,
который
учится.
O
siendo
la
próxima
víctima
en
la
ola
criminal
de
tu
país
Либо
как
следующая
жертва
в
волне
преступности
в
твоей
стране.
Tú
decides
homie
Сам
решай,
чувак.
You,
El
Cacique
Вы,
Эль
Касик
Puerto
Rico
y
PR
Emanuel
Пуэрто-Рико
и
PR
Эмануэль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Calderon, Gianma, Sergio Andrés, Yartzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.