SHEL - Moonshine Hill - перевод текста песни на немецкий

Moonshine Hill - SHELперевод на немецкий




Moonshine Hill
Mondschein-Hügel
You can take the Cadillac, baby
Du kannst den Cadillac nehmen, Baby
I don′t need it
Ich brauche ihn nicht
And while your gone, I'll be walkin′ miles, miles
Und während du weg bist, lauf ich Meilen und Meilen
Gotta get back to the hills where I first tasted
Muss zurück zu den Hügeln, wo ich zum ersten Mal
Sweet water from the well
Süßes Wasser aus dem Brunnen kostete
I can't be all sugar and no spice there's no thrill
Ich kann nicht nur Zucker sein, ohne Würze kein Thrill
I got plenty of virtue there′s one vice I can′t kill
Hab Tugend genug, doch ein Laster bezwing ich nicht
I only drink thunder from Moonshine Hill
Ich trink nur Donner vom Mondschein-Hügel
Harder than whiskey, easier to kill
Härter als Whiskey, leichter zu vernichten
Lord help me, I gotta get my fill
Herr, hilf mir, ich muss mich satt trinken
I only drink thunder from Moonshine Hill
Ich trink nur Donner vom Mondschein-Hügel
You're thrown in the river, sink or swim
Wirft man dich in den Fluss, schwimm oder geh unter
Well I was baptized in bathtub gin
Ich wurde in Badewannen-Gin getauft
Mamma raised me always pray
Mama lehrte mich: bete stets
And take your medicine at the end of the day
Und nimm deine Medizin am Ende des Tags
I can′t be all sugar and no spice there's no thrill
Ich kann nicht nur Zucker sein, ohne Würze kein Thrill
I got plenty of virtue there′s one vice I can't kill
Hab Tugend genug, doch ein Laster bezwing ich nicht
I only drink thunder from Moonshine Hill
Ich trink nur Donner vom Mondschein-Hügel
Harder than whiskey, easier to kill
Härter als Whiskey, leichter zu vernichten
Lord help me, I gotta get my fill
Herr, hilf mir, ich muss mich satt trinken
I only drink thunder from Moonshine Hill
Ich trink nur Donner vom Mondschein-Hügel
I only drink thunder from Moonshine Hill
Ich trink nur Donner vom Mondschein-Hügel
Harder than whiskey, easier to kill
Härter als Whiskey, leichter zu vernichten
Lord help me, I gotta get my fill
Herr, hilf mir, ich muss mich satt trinken
I only drink thunder from Moonshine Hill
Ich trink nur Donner vom Mondschein-Hügel





Авторы: Not Documented


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.