Shel Silverstein - I'm So Good That I Don't Have To Brag - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shel Silverstein - I'm So Good That I Don't Have To Brag - Live




Now I'm warnin' all you women don't stand too close to me cause you might catch fire
Теперь я предупреждаю всех вас, женщины, не стойте слишком близко ко мне, потому что вы можете загореться.
Now you're talkin' to a man in a whole other kind of bag
Теперь ты разговариваешь с человеком в совершенно другом мешке.
Well I'm three parts tiger and one part snake
Что ж я на три части Тигр и на одну змея
I'll ball you to sleep and I'll bite you awake
Я уложу тебя спать и укушу, когда ты проснешься.
And I'm so good that I don't have to brag
И я настолько хорош, что мне не нужно хвастаться.
I need an adding machine to count up all the women I've ruined for other men
Мне нужен арифмометр, чтобы подсчитать всех женщин, которых я погубил ради других мужчин.
Now compared to me Paul Bunyan is a screamin' fag
Теперь по сравнению со мной пол Баньян-вопящий педик.
I can shift more gears and pump more juice I'll turn you every which way but loose
Я могу переключать больше передач и качать больше сока я буду крутить тебя во все стороны но только не свободно
And I'm so damn good that I don't have to brag
И я так чертовски хорош, что мне не нужно хвастаться.
Now there's twenty thirty beautiful women a sleepin' at the foot of my bed
Теперь у моей кровати спят двадцать тридцать красивых женщин.
And every night every night I hear 'em sighin'
И каждую ночь, каждую ночь я слышу, как они вздыхают.
They say that I don't miss a thing they say that I'm the lovin' king
Они говорят, что я ничего не упускаю, они говорят, что я любящий король.
And I'm too nice a guy to say they're lyin'
И я слишком хороший парень, чтобы сказать, что они лгут.
Now I've been makin' love professionally since I was only six years old
Я профессионально занимаюсь любовью с шести лет.
And I really learned the way to wiggly wag
И я действительно научился вилять вилять
And still I'm such a modest man you know I'm twice as great as I think I am
И все же я такой скромный человек, ты знаешь, я вдвое лучше, чем я думаю,
I'm so good that I don't have to brag
я настолько хорош, что мне не нужно хвастаться.
There's a line of chicks startin' at my window and reachin' across the street
Вереница цыпочек встает у моего окна и тянется через улицу.
And it stretches 'way to the other side of town
И она тянется на другой конец города.
They come to me from across the seas on their knees just sayin' Please
Они приходят ко мне из-за морей на коленях, просто говоря: "Пожалуйста".
And I'm too nice a guy to turn 'em down
И я слишком хороший парень, чтобы отказать им.
Now I once got captured by some Amazon women down in the Fiji Isles
Однажды меня поймали Амазонки на островах Фиджи.
They were fightin' over me to see who'd be my bride
Они дрались из-за меня, чтобы узнать, кто станет моей невестой.
I had to kill them all and I will admit it and I won't tell you how I did it
Я должен был убить их всех, и я признаю это, но я не скажу вам, как я это сделал.
But I'll tell you each one was smilin' when she died
Но я скажу тебе, что все они улыбались, когда она умирала.
Now the day I die every woman in the country's gonna go around dressed in black
Теперь в тот день, когда я умру, каждая женщина в стране будет ходить в черном.
And they'll probably add another star to the American flag
И, возможно, они добавят еще одну звезду к американскому флагу.
And they'll build me a monument forty feet high sayin' it's a shame he had to die
И они воздвигнут мне памятник высотой сорок футов, говоря, что это позор, что он должен был умереть.
He was so damn good he never had to brag
Он был чертовски хорош, ему никогда не приходилось хвастаться.
And I'm tellin' you men keep your eighteen year old daughters off of my back
И я говорю вам, мужчины, держите своих восемнадцатилетних дочерей подальше от меня.
And your wives they like the way I carry on
И твоим женам нравится, как я веду себя.
And why don't you go look at your mother for a while
И почему бы тебе не пойти и не посмотреть на свою мать
You notice she's wearin' a funny sorta smile
Ты заметил, что у нее забавная улыбка.
Well that just means I've been there and I've gone
Что ж, это просто означает, что я был там и ушел.
Now if you got a frigid woman I'm gonna cure her for a hundred dollars
Если у тебя есть фригидная женщина, я вылечу ее за сто долларов.
You can bring her around my house at four o'clock
Ты можешь привести ее ко мне домой в четыре часа.
And you can come and pick her up at 4: 03 if you can pry her off of me
И ты можешь приехать и забрать ее в 4: 03, если сможешь оторвать ее от меня.
I got a whole lot of others just waitin' 'round the block
У меня куча других просто ждет за углом.
Now if you're wonderin' how you're gonna get to me
А теперь, если тебе интересно, как ты доберешься до меня?
Better bring a Cadillac full of money
Лучше захвати Кадиллак полный денег
Cause I sure as hell ain't gonna swing without no swag
Потому что я чертовски уверен что не буду качаться без хабара
I can make you creep I can make you crawl make you scream and climb the wall
Я могу заставить тебя ползти я могу заставить тебя ползти заставить тебя кричать и лезть на стену
And I'm so good that I don't have to brag
И я настолько хорош, что мне не нужно хвастаться.
So Baby don't call me up at three o'clock in the mornin' no more threatenin' suicide
Так что, детка, не звони мне в три часа утра, больше не угрожай самоубийством.
I mean go ahead and do it honey cause wakin' me up is a drag
Я имею в виду, давай, сделай это, милая, потому что будить меня-это обуза.
And you can leave a note for all the rest sayin' at least you had the very best
А для всех остальных можешь оставить записку, что, по крайней мере, у тебя было самое лучшее.
And he's so damn good that he don't have to brag
И он так чертовски хорош, что ему не нужно хвастаться.
Now I'm warnin' all you women don't stand too close to me cause you might catch fire
Теперь я предупреждаю всех вас, женщины, не стойте слишком близко ко мне, потому что вы можете загореться.
Now you're talkin' to a man in a whole other kind of bag
Теперь ты разговариваешь с человеком в совершенно другом мешке.
I'm three parts tiger and one part snake I'll ball you to sleep and I'll bite you awake
Я на три части Тигр и на одну змею я уложу тебя спать и укушу наяву
And I'm so good that I don't have to brag
И я настолько хорош, что мне не нужно хвастаться.





Авторы: Shel Silverstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.