Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Peace Proposal
Мирное предложение
Said
General
Clay
to
General
Gore
Генерал
Клей
сказал
генералу
Гору:
"Really
must
we
fight
this
sill
war
"Должны
ли
мы
и
дальше
вести
эту
глупую
войну,
To
kill
and
die
is
such
a
bore"
Убивать
и
умирать
так
скучно".
"I
quite
agree,"
said
General
Gore
"Полностью
согласен",
- сказал
генерал
Гор.
Said
General
Gore
to
General
Clay,
Сказал
генерал
Гор
генералу
Клею:
"We
could
go
to
the
beach
today
"Мы
могли
бы
сегодня
поехать
на
пляж
And
have
some
ice
cream
on
the
way".
И
по
дороге
съесть
мороженого".
"A
grand
idea",
said
General
Clay
"Замечательная
идея",
- сказал
генерал
Клей.
Said
General
Clay
to
General
Gore,
Сказал
генерал
Клей
генералу
Гору:
"We'll
build
sand
castles
on
the
shore".
"Мы
построим
на
берегу
песочные
замки".
Said
General
Gore,
"We'll
splash
and
play".
Сказал
генерал
Гор:
"Будем
плескаться
и
играть".
"Let's
leave
right
now",
said
General
Clay
"Поехали
прямо
сейчас",
- сказал
генерал
Клей.
Said
General
Gore
to
General
Clay,
Сказал
генерал
Гор
генералу
Клею:
"But
what
if
the
sea
is
closed
today
"Но
что,
если
море
сегодня
закрыто,
And
what
if
the
sand's
been
blown
away?"
И
что,
если
песок
сдуло
ветром?"
"A
dreadful
thought",
said
General
Clay.
"Ужасная
мысль",
- сказал
генерал
Клей.
Said
General
Gore
to
General
Clay,
Сказал
генерал
Гор
генералу
Клею:
I've
always
feared
the
ocean's
spray.
"Я
всегда
боялся
морских
брызг.
And
we
may
drown."
"It's
true
we
may.
И
мы
можем
утонуть".
"Это
правда,
можем.
It
chills
my
blood",
said
General
Clay.
У
меня
кровь
стынет
в
жилах",
- сказал
генерал
Клей.
Said
General
Clay
to
General
Gore,
Сказал
генерал
Клей
генералу
Гору:
"My
bathing
suit
is
slightly
tore.
"Мой
купальный
костюм
немного
порвался.
We
better
go
on
with
our
war."
Лучше
продолжим
нашу
войну".
"I
quite
agree",
said
General
Gore
"Полностью
согласен",
- сказал
генерал
Гор.
Then
General
Clay
charged
General
Gore
Затем
генерал
Клей
атаковал
генерала
Гора,
As
bullets
flew
and
cannons
roared.
Пока
летели
пули
и
ревели
пушки.
And
now,
alas,
there
is
no
more
И
теперь,
увы,
не
осталось
Of
General
Clay
or
General
Gore.
Ни
генерала
Клея,
ни
генерала
Гора.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shel Silverstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.