Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
long
time
ago,
when
the
earth
was
still
green,
Vor
langer
Zeit,
als
die
Erde
noch
grün
war,
There
were
more
kinds
of
animals
than
you've
ever
seen;
Gab
es
mehr
Tierarten,
als
du
je
gesehen
hast;
They'd
run
around
free
while
the
earth
was
being
born,
Sie
liefen
frei
herum,
während
die
Erde
entstand,
The
loveliest
of
all
was
the
Unicorn.
Das
lieblichste
von
allen
war
das
Einhorn.
There
was
green
alligators
and
long-necked
geese,
Es
gab
grüne
Alligatoren
und
langhalsige
Gänse,
Some
humpty-backed
camels
and
some
chimpanzees,
Einige
bucklige
Kamele
und
einige
Schimpansen,
Some
cats
and
rats
and
elephants,
but
sure
as
you're
born,
Einige
Katzen
und
Ratzen
und
Elefanten,
aber
so
sicher
wie
du
geboren
bist,
The
loveliest
of
all
was
the
Unicorn.
Das
lieblichste
von
allen
war
das
Einhorn.
Now
God
seen
some
sinnin'
and
it
gave
Him
pain.
Nun
sah
Gott
Sündigen
und
es
schmerzte
Ihn.
And
He
said,
"Stand
back,
I'm
going
to
make
it
rain."
Und
Er
sagte:
"Tretet
zurück,
Ich
werde
es
regnen
lassen."
He
said,
"Hey,
brother
Noah,
I'll
tell
you
what
to
do.
Er
sagte:
"He,
Bruder
Noah,
Ich
sag'
dir,
was
du
tun
sollst.
Build
me
a
floating
zoo."
Bau
mir
einen
schwimmenden
Zoo."
And
take
some
of
them
green
alligators
and
long-necked
geese,
Und
nimm
einige
dieser
grünen
Alligatoren
und
langhalsigen
Gänse,
Some
humpty-backed
camels
and
some
chimpanzees,
Einige
bucklige
Kamele
und
einige
Schimpansen,
Some
cats
and
rats
and
elephants,
but
sure
as
you're
born,
Einige
Katzen
und
Ratzen
und
Elefanten,
aber
so
sicher
wie
du
geboren
bist,
Don't
you
forget
my
Unicorn."
Vergiss
mir
ja
mein
Einhorn
nicht."
Old
Noah
was
there
to
answer
the
call,
Der
alte
Noah
war
da,
um
dem
Ruf
zu
folgen,
He
finished
up
making
the
Ark
just
as
the
rain
started
fallin',
Er
beendete
den
Bau
der
Arche
gerade
als
der
Regen
zu
fallen
begann,
He
marched
in
the
animals
two
by
two
Er
ließ
die
Tiere
paarweise
hineinmarschieren
And
he
called
out
as
they
went
through,
Und
rief
aus,
als
sie
hindurchgingen,
"Hey,
Lord:
I've
got
yer...
"He,
Herr:
Ich
hab'
deine...
Green
alligators
and
long-necked
geese,
Grünen
Alligatoren
und
langhalsigen
Gänse,
Some
humpty-backed
camels
and
some
chimpanzees,
Einige
bucklige
Kamele
und
einige
Schimpansen,
Some
cats
and
rats
and
elephants,
but
Lord,
I'm
so
forlorn,
Einige
Katzen
und
Ratzen
und
Elefanten,
aber
Herr,
ich
bin
so
betrübt,
I
just
can't
see
no
Unicorn."
Ich
kann
einfach
kein
Einhorn
sehen."
Old
Noah
looked
out
into
the
driving
rain,
Der
alte
Noah
blickte
hinaus
in
den
strömenden
Regen,
Them
Unicorns
was
hiding,
playing
silly
games,
Die
Einhörner
versteckten
sich
und
spielten
alberne
Spiele,
Kicking
and
splashing
while
the
rain
was
pouring,
Traten
und
planschten,
während
der
Regen
niederprasselte,
Oh,
them
silly
Unicorns.
Oh,
diese
albernen
Einhörner.
There
was
green
alligators
and
long-necked
geese,
Da
waren
grüne
Alligatoren
und
langhalsige
Gänse,
Some
humpty-backed
camels
and
some
chimpanzees,
Einige
bucklige
Kamele
und
einige
Schimpansen,
Noah
cried,
"Close
the
doors
'cause
the
rain
is
pourin',
Noah
rief:
"Schließt
die
Türen,
denn
der
Regen
strömt,
And
we
just
can't
wait
for
no
Unicorns."
Und
wir
können
einfach
nicht
auf
Einhörner
warten."
The
Ark
started
movin',
it
drifted
with
the
tide,
Die
Arche
begann
sich
zu
bewegen,
sie
trieb
mit
der
Flut,
Them
Unicorns
looked
up
from
the
rock
and
they
cried,
Die
Einhörner
blickten
vom
Felsen
auf
und
weinten,
And
the
waters
came
down
and
sorta
floated
them
away,
Und
die
Wasser
kamen
herab
und
schwemmten
sie
sozusagen
fort,
That's
why
you'll
never
see
a
Unicorn,
to
this
very
day.
Deshalb
wirst
du
bis
zum
heutigen
Tag
niemals
ein
Einhorn
sehen.
You'll
see
green
alligators
and
long-necked
geese,
Du
wirst
grüne
Alligatoren
und
langhalsige
Gänse
sehen,
Some
humpty-backed
camels
and
some
chimpanzees,
Einige
bucklige
Kamele
und
einige
Schimpansen,
Some
cats
and
rats
and
elephants,
but
sure
as
you're
born,
Einige
Katzen
und
Ratzen
und
Elefanten,
aber
so
sicher
wie
du
geboren
bist,
You're
never
gonna
see
no
Unicorn.
Du
wirst
niemals
ein
Einhorn
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shel Silverstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.