شيلات - Ya Sah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни شيلات - Ya Sah




Ya Sah
Ya Sah
ياصاح جنَب لا تجي مرتع الريـم
Oh beloved, turn away, do not venture into the grazing ground of the gazelle.
حاذور من سهم ٍ مع الجو طايـش
Beware of an arrow that flies swiftly with the wind.
سهم ٍ من أقواس الحدق فيه تسميم
An arrow from the bow of a gaze, filled with poison.
جرحه عميق و يودع الفكر دايـش
Its wound is deep, and it sends the mind into confusion.
يرميه خشف ٍ ما يهـاب المواثيـم
It is shot by a young gazelle who does not fear threats.
توه صغير السن بالزيـن شايـش
He is still young in age, but adorned with beauty.
و إلا عنـودٍ تدهـل القلـب و تقيـم
Or else it is a young doe who will enter the heart and make it her home.
ترعى الحشا بين الضلوع المشايش
She will pasture in the midst of the heart's ribs.
نجل العيون اللي هدبها صواريـم
The daughter of the eyes whose lashes are like spears.
من لاعته ناشه من الموت نايـش
He who is stung by her is like one who has escaped death.
كم فارس ٍ قبلك تجزع من الضيـم
How many knights before you have trembled at her cruelty?
مطروح لا يقوى و لا هو بـ هايـش
Lying helpless and unable to rise.
تعرضن لـــه ضامــرات المحـازيـم
Those who have encountered her are those who have lost their self-control.
أهل القـدود المترفـات النشايـش
The possessors of exquisite and slender figures.
و تبششن لـه بالثمـان المناظيـم
And they smiled at him with eyes that promised happiness.
و أثر البلا من عقب هاك البشايـش
And the effects of this happiness have been apparent ever since.
كم ضحكة ٍ سرت قلوب الشغاميـم
How many laughs have filled the hearts of the lovers?
و عقب الهنا و الضحك جرت بلايش
And after the joy and laughter, misfortunes have befallen them.
هذا الهوى مبداه قطر ٍ مـن الغيـم
This love began as a single drop from a cloud.
و أتلاه أنقع من سمـوم الهوايـش
And then it was followed by a downpour more venomous than the desert winds.
و العشق وأهل العشق سقم ومساقيم
And love and its people are sick and afflicted.
كم واحد ٍ ميت و لو كان عايـش
How many are dead, even though they still breathe?
انشد عِلِيم وخـل عنـك التواهيـم
Seek knowledge and abandon your illusions.
و احذر و لو حاشك من النفس حايش
And beware of your own desires, though you may think yourself immune.





Авторы: Shelat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.