Sheldon - Trickshot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sheldon - Trickshot




Trickshot
Trickshot
Il y a un gros bout de métal dans la machine
There's a big chunk of metal in the machine
J'tente d'extraire le parasite
I'm trying to extract the parasite
J'met un gros coup d'épée dans la racine
I'm putting a big sword blow in the root
J'serais bien impuissant sans la magie blanche
I would be powerless without white magic
Tu restes un genre de noob sans la pratique
You remain a kind of noob without practice
Ils tentent de rester debout dans la matrice
They try to stay upright in the matrix
Tu vas rester piégé dans tes manigances
You will remain trapped in your shenanigans
La planète en a marre de ses habitants
The planet is tired of its inhabitants
Regarde le ciel il est noir foncé
Look at the sky it is dark
J'ai la flemme d'réexpliquer c'est quoi l'concept
I have the flame to re-explain what the concept is
J'suis pas venu ici pour les voir tomber
I didn't come here to watch them fall
J'suis venu pour obtenir le droit d'monter
I came to get the right to go up
Devant c'est fermé j'ai pas l'code
It's closed in front, I don't have the code
Tu peux pas me contacter en cas de problème
You can't contact me in case of a problem
Le téléphone éteint mais j'ai pas l'code
The phone is off but I don't have the code
J'voudrais finir le jeu mais j'ai pas l'code
I would like to finish the game but I don't have the code
J'les rétrécis quand ils veulent
I shrink them when they want
Devant l'AK c'est Resident Evil
In front of the AK it's Resident Evil
Jeune paladin sur le segway
Young paladin on the segway
Accepte de passer par le next way
Agree to go through the next way
Genou à terre dans la sanctuaire
Knee to the ground in the sanctuary
J'fais une prière, j'passe un niveau
I pray, I pass a level
Tous ils parlent d'être vrai
They all talk about being true
La vérité commence très souvent par un mytho
The truth very often begins with a myth
Foutez moi la paix j'ai un autre vécu
Leave me alone, I have another life
J'en ai rien a pété de votre tableau de chasse
I don't give a damn about your hunting table
Si j'fais l'invocation tous les carreaux s'cassent
If I do the invocation, all the tiles break
Tu veux rien savoir de ce qu'il y a dans le sarcophage
You don't want to know what's in the sarcophagus
Bouge de j'ai un pote dans l'feu
Move out of there, I have a buddy in the fire
Pour lui prêter secours faut qu'je pop dans l'jeu
To help him I have to pop into the game
Faudra pas t'plaindre après si un
You won't have to complain afterwards if a
Grand coup d'épée coupe la porte en deux
Big sword blow cuts the door in two
Le démon est scellé j'fais brûler le rouleau
The demon is sealed I make the roll burn
Maintenir l'équilibre bien sûr que c'est le boulot
Maintaining balance of course it's the job
J'fais c'rêve c'est Konan qui gagne contre Tobi
I'm having this dream where Konan wins against Tobi
On est tous issu d'une sombre logique
We all come from a dark logic
J'mets les sous dans la borne
I put the money in the terminal
J'vais calmer mes nerfs avec Violent Ken (perfect)
I'm going to calm my nerves with Violent Ken (perfect)
Que des clous dans la poche j'fais le
Only nails in my pocket, I'm making the
Blé pour redonner la maille aux ancêtres
Wheat to give the mail back to the ancestors
Maison du faucon de la lionne d'ambre
House of the falcon of the amber lioness
Maman m'a élevé dans la tendresse
Mom raised me in tenderness
J'en ai rien a pété de ta violence
I don't give a damn about your violence
J'fais ce truc pour éviter la gangrène
I'm doing this thing to avoid gangrene
Petit singe peut éviter la panthère
Little monkey can avoid the panther
Il rêve d'ériger sa lanterne
He dreams of erecting his lantern
Volonté peut éclipser la tempête
Will can eclipse the storm
Impossible d'expliquer sa gamberge
Impossible to explain his rambling
Devenir Roi c'est des problèmes
Becoming King is a problem
J'aime autant devenir alchimiste
I'd rather become an alchemist
Nous les humains on est trop bête
We humans are too stupid
Tout ceux que je connais font des promesses
Everyone I know makes promises
La plupart des prophéties n'ont pas de limites
Most prophecies have no limits
Or l'imagination de leur prophète
Gold the imagination of their prophet
La plupart d'ceux que j'aime sont parti vite
Most of the people I love left quickly
Loin de la ville et toute sa machinerie
Far from the city and all its machinery
Coeur à la prod c'est la piste rouge
Heart to the prod it's the red track
J'suis un peu anxieux sur le motoneige
I'm a little anxious on the snowmobile
J'veux pas rester piégé dans le Holodeck
I don't want to get stuck in the Holodeck
Maison du faucon de la lionne d'ambre
House of the falcon of the amber lioness
Maman m'a élevé dans la tendresse
Mom raised me in tenderness
J'en ai rien à péter de ta violence
I don't give a damn about your violence
J'fais ce truc pour éviter la gangrène
I'm doing this thing to avoid gangrene
Le démon est scellé j'fais brûler le rouleau
The demon is sealed I make the roll burn
Maintenir l'équilibre bien sûr que c'est le boulot
Maintaining balance of course it's the job
J'fais c'rêve c'est Konan qui gagne contre Tobi
I'm having this dream where Konan wins against Tobi
On est tous issu d'une sombre logique
We all come from a dark logic
J'mets les sous dans la borne
I put the money in the terminal
J'vais calmer mes nerfs avec Violent Ken (perfect)
I'm going to calm my nerves with Violent Ken (perfect)
Que des clous dans la poche j'fais le
Only nails in my pocket, I'm making the
Blé pour redonner la maille aux ancêtres
Wheat to give the mail back to the ancestors
S.H
S.H





Авторы: Sheldon

Sheldon - RPG
Альбом
RPG
дата релиза
27-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.