Текст и перевод песни Sheldon feat. Inspire - Epée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
ne
pas
s'égarer
il
suffit
de
consulter
le
code
To
avoid
getting
lost,
you
just
have
to
consult
the
code
Grande
épée
indique
la
voie
royale,
Greatsword
shows
the
royal
road,
Le
pouvoir
de
la
lune
permet
de
conjurer
le
sort
The
power
of
the
moon
allows
to
conjure
the
spell
Solo
dans
l'océan,
il
n'y
a
pas
d'sirène,
Solo
in
the
ocean,
there's
no
siren,
Solo
dans
le
désert
il
n'y
a
pas
d'chimère
Solo
in
the
desert
there's
no
chimera
Le
gamin
a
chaud
puis
le
gamin
a
froid,
The
kid
is
hot
then
the
kid
is
cold,
Les
éléments
sont
contre
lui,
il
n'y
a
pas
d'mystère
The
elements
are
against
him,
there
is
no
mystery
Celui
qui
vit
dans
l'château
est
un
drôle
de
salaud,
The
one
who
lives
in
the
castle
is
a
funny
rascal,
Le
gamin
fera
couler
son
sang
sur
l'trône
de
marbre
The
kid
will
spill
his
blood
on
the
marble
throne
Il
a
promis
à
la
montagne,
He
promised
to
the
mountain,
Il
a
promis
à
Marilyn
de
se
tenir
He
promised
Marilyn
to
stand
En
équilibre
sur
le
haut
d'ce
bateau
Balanced
on
top
of
this
boat
Décidément,
ce
gamin
est
un
drôle
de
Definitely,
this
kid
is
a
funny
Gars,
quand
il
arrive,
les
autres
se
barrent
Guy,
when
he
arrives,
the
others
leave
Il
a
promis
à
la
lune,
He
promised
to
the
moon,
Il
a
promis
au
lapin
bleu,
He
promised
to
the
blue
rabbit,
Pour
tenir
sa
promesse,
il
a
un
drôle
de
matos
To
keep
his
promise,
he
has
some
funny
gear
Grande
épée
toute
neuve,
Brand
new
greatsword,
Prête
à
faire
un
baiser
dans
le
cou,
Ready
to
give
a
kiss
in
the
neck,
Prête
à
mettre
un
déchet
dans
l'trou
Ready
to
put
a
waste
in
the
hole
Il
regarde
vers
l'horizon
et
c'est
plus
que
sûr,
He
looks
towards
the
horizon
and
it
is
more
than
certain,
Désormais
le
roi
a
un
vilain
point
rouge
sur
le
cul
From
now
on
the
king
has
an
ugly
red
dot
on
his
ass
Viseur
holo',
Holo
sight,
L'épée
peut
tirer
comme
un
gun,
l'épée
peut
tirer
comme
un
six-coup
The
sword
can
shoot
like
a
gun,
the
sword
can
shoot
like
a
six-shooter
Le
gamin
voudrait
bien
rétablir
la
paix,
The
kid
would
like
to
restore
peace,
Pour
une
fois,
il
veut
réfléchir
et
agir
après
For
once,
he
wants
to
think
and
act
afterwards
Mais
l'épée
a
faim,
But
the
sword
is
hungry,
Elle
est
capable
de
lui
péter
la
main,
It
is
capable
of
breaking
his
hand,
Stormbringer,
fait
résonner
le
glas
des
incubes
Stormbringer,
makes
the
glass
of
the
incubi
resonate
Pour
dévorer
les
âmes
des
vaincus
To
devour
the
souls
of
the
vanquished
Le
gamin
a
honte,
ce
machin
est
très
balèze
mais
ce
machin
s'affronte
The
kid
is
ashamed,
this
thing
is
very
strong
but
this
thing
is
facing
Briser
le
lien,
garder
l'épée,
Break
the
link,
keep
the
sword,
Reprendre
le
contrôle,
jouer
le
bon
rôle
Take
back
control,
play
the
good
role
Mais
l'épée
a
faim,
elle
est
capable
de
lui
péter
la
main
But
the
sword
is
hungry,
it
is
capable
of
breaking
his
hand
Stormbringer
fait
résonner
le
glas
des
Stormbringer
makes
the
glass
of
the
Incubes,
pour
dévorer
les
âmes
des
vaincus
Incubi
resonate,
to
devour
the
souls
of
the
vanquished
Tous
les
anciens
porteurs
sont
morts,
All
the
former
bearers
are
dead,
Tous
les
anciens
porteurs
ont
souffert
All
the
former
bearers
have
suffered
Tous
les
anciens
porteurs
ont
fuis,
All
the
former
bearers
have
fled,
Tous
les
anciens
porteurs
sont
cuits
All
the
former
bearers
are
cooked
Stormbringer
peut
régler
ou
créer
Stormbringer
can
settle
or
create
Une
guerre,
peut
tuer
ou
sauver
une
vie
A
war,
can
kill
or
save
a
life
Stormbringer
fait
résonner
le
glas
des
Stormbringer
makes
the
glass
of
the
Incubes,
pour
dévorer
les
âmes
des
vaincus
Incubi
resonate,
to
devour
the
souls
of
the
vanquished
L'enfant
est
pas
sage,
son
cœur
est
cassé
The
child
is
not
wise,
his
heart
is
broken
Où
est
son
papa?
Qu'est-c'qui
s'est
passé?
Where
is
his
dad?
What
happened?
L'enfant
est
petit,
tu
comprends
donc
pas
ça?
The
child
is
small,
so
you
don't
understand
that?
Tu
risques
de
payer
si
t'es
dans
le
passage,
l'enfant
aime
pas
ça
You
risk
paying
if
you
are
in
the
passage,
the
child
does
not
like
that
Regarde
en
l'air,
y
a
un
oiseau
noir,
Look
up,
there's
a
black
bird,
Ils
savent
pas
c'que
j'vais
faire
voir
au
roi
They
don't
know
what
I'm
going
to
show
the
king
J'ai
fait
des
plans
pour
l'empoisonner,
I
made
plans
to
poison
him,
Même
son
cadavre,
j'vais
l'encloisonner
Even
his
corpse,
I'm
going
to
enclose
it
Hier
matin,
j'me
suis
senti
moi,
peluche
comprend
plus
mes
sentiments
Yesterday
morning,
I
felt
like
myself,
plush
understands
my
feelings
better
Monte
dans
l'vaisseau,
il
est
sans
pilote,
Get
on
the
ship,
it's
unmanned,
La
solution,
c'est
l'méchant
qui
l'offre
The
solution
is
the
bad
guy
who
offers
it
C'est
chaque
jour
la
guerre,
It's
war
every
day,
Ici
l'enfant
est
terrifié,
attends
qu'vous
périssiez
hein
Here
the
child
is
terrified,
wait
for
you
to
perish
huh
Aucune
importance,
No
importance,
Chez
moi
la
mort
danse,
le
Diable
est
dans
corps
d'ange,
wow
At
home
death
dances,
the
Devil
is
in
the
body
of
an
angel,
wow
Hier
matin,
j'me
suis
senti
vivre,
joue
à
la
vie
comme
un
scientifique
Yesterday
morning,
I
felt
alive,
I
play
life
like
a
scientist
Tous
les
problèmes,
moi,
All
the
problems,
me,
J'les
anticipe,
ma
nouvelle
épée
est
géantissime
I
anticipate
them,
my
new
sword
is
gigantic
Avant
la
lune
me
paraissait
haute,
Before
the
moon
seemed
high
to
me,
Maintenant
tout
est
carré,
c'est
aud-ch,
oh,
eh
Now
everything
is
square,
it's
aud-ch,
oh,
eh
Et
si
tu
disparaissais,
oh,
mon
épée
peut
t'caresser,
oh
And
if
you
disappeared,
oh,
my
sword
can
caress
you,
oh
Oh,
eh,
je
ferme
les
yeux
j'ai
des
Oh,
eh,
I
close
my
eyes
I
have
Visions,
je
prends
tout
seul
mes
décisions
Visions,
I
make
my
decisions
alone
J'te
découpe
avec
précision,
y
a
un
orage
d'après
les
prévisions
I
cut
you
with
precision,
there
is
a
storm
according
to
the
forecasts
Épée
dans
la
main
gauche,
Sword
in
the
left
hand,
Peluche
sur
le
côté,
j'pull
up
dans
le
château,
wow
Plush
on
the
side,
I
pull
up
in
the
castle,
wow
J'sais
comment
ça
finit,
I
know
how
it
ends,
Y
a
rien
dans
mon
regard,
j'te
tue
dans
le
château,
yeah
There
is
nothing
in
my
eyes,
I
kill
you
in
the
castle,
yeah
Épée
dans
la
main
gauche,
Sword
in
the
left
hand,
Peluche
sur
le
côté,
j'pull
up
dans
le
château,
wow
Plush
on
the
side,
I
pull
up
in
the
castle,
wow
J'sais
comment
ça
finit,
y
a
rien
dans
mon
regard
I
know
how
it
ends,
there
is
nothing
in
my
eyes
L'enfant
n'a
pas
de
maître,
revend
sa
part
de
rêve
The
child
has
no
master,
resells
his
share
of
dreams
Pourquoi
je
les
garderais,
pourquoi
les
larmes
restent
Why
would
I
keep
them,
why
the
tears
remain
L'enfant
n'a
pas
de
maître,
revend
sa
part
de
rêve
The
child
has
no
master,
resells
his
share
of
dreams
Pourquoi
je
les
garderais,
pourquoi
les
larmes
restent
Why
would
I
keep
them,
why
the
tears
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alban Pelard, Elie Riviere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.