Sheldon - 4/4 Quart de Lune - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sheldon - 4/4 Quart de Lune




4/4 Quart de Lune
4/4 Четверть Луны
Les étoiles brillent pour mourir, je ne vois plus rien
Звезды сияют, чтобы умереть, я ничего не вижу
J'attends qu'un ange se manifeste, j'reviens d'en-bas comme Archimède
Жду, когда ангел появится, я вернулся снизу, как Архимед
Ouais maint'nant j'vis qu'pour sourire, je ne vois plus rien
Да, теперь я живу, чтобы улыбаться, я ничего не вижу
J'attends qu'un ange se manifeste, vos conclusions sont arbitraires
Жду, когда ангел появится, ваши выводы произвольны
Laisse-moi faire le mort
Позволь мне притвориться мертвым
Je regarde vers le ciel comme Peter
Я смотрю в небо, как Питер
J'suis piqué depuis longtemps comme Peter
Меня ужалили давно, как Питера
Je me déplace vers le nord
Я двигаюсь на север
La peluche te consolera pas
Плюшевая игрушка тебя не утешит
C'est toujours en marchant vite que les cons s'cognent
Всегда на бегу дураки сталкиваются лбами
La lune est seule en scène, cet enfant ressent la peur dans l'air
Луна одна на сцене, этот ребенок чувствует страх в воздухе
La peluche te consolera pas
Плюшевая игрушка тебя не утешит
C'est toujours en marchant vite que les cons s'cognent
Всегда на бегу дураки сталкиваются лбами
Le château est vide, le marteau a brisé les carreaux, t'es libre, hey
Замок пуст, молот разбил стекла, ты свободна, эй
Les étoiles brillent pour mourir, je ne vois plus rien
Звезды сияют, чтобы умереть, я ничего не вижу
J'attends qu'un ange se manifeste, j'reviens d'en-bas comme Archimède
Жду, когда ангел появится, я вернулся снизу, как Архимед
Les étoiles brillent pour mourir
Звезды сияют, чтобы умереть
Les étoiles brillent pour mourir
Звезды сияют, чтобы умереть
"The first law is as follows: a robot may not harm a human being or
"Первый закон гласит: робот не может причинить вред человеку или
Through inaction, allow a human being to come to harm
Своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред
Number two: A robot must obey orders given it by qualified personnel
Номер два: робот должен подчиняться приказам, отданным ему квалифицированным персоналом
Unless those orders violate rule number one
Если эти приказы не нарушают правило номер один
In other words
Другими словами
A robot can't be ordered to kill a human being
Роботу нельзя приказать убить человека
Uh, rule number three: A robot must protect its own existence
Э-э, правило номер три: робот должен защищать свое собственное существование
After all it's an expensive piece of equipment
В конце концов, это дорогостоящее оборудование
Uh, unless that violates rule one or two
Э-э, если это не нарушает правила один или два
A robot must cheerfully go into self-destruction
Робот должен радостно пойти на самоуничтожение
If it is in order to follow an order or to save a human life."
Если это необходимо для выполнения приказа или спасения человеческой жизни."
Épée de feu dans le dos
Огненный меч в спине
Personne peut le faire sans le mojo
Никто не может сделать это без магии
J'sais que raconter de jolies histoires
Я умею рассказывать красивые истории
J'veux créer un monde dans le dôme
Я хочу создать мир под куполом
Regarde en l'air, on est plein
Посмотри вверх, нас много
Le ciel est grand, y a de la place pour tous
Небо большое, места хватит всем
Ouais dans ma tête, on est quinze
Да, в моей голове нас пятнадцать
Si le monde est complexe, on est cinq
Если мир сложен, нас пятеро
Fuck un laboratoire, fuck une technique interdite
К черту лабораторию, к черту запретную технику
T'es pas très malin si tu défies un esprit, ah yeah
Ты не очень умён, если бросаешь вызов духу, ага
J'ai une énigme, un récit à lire
У меня есть загадка, история для чтения
Mon cœur flotte dans les débris d'acier, hey
Мое сердце парит в обломках стали, эй
Château volant dans le vide
Летающий замок в пустоте
Peut pas se déplacer sans le guide
Не может двигаться без проводника
Comment faire si la boussole est cassée?
Что делать, если компас сломан?
Royaume meurt et la couronne est cachée
Королевство умирает, а корона спрятана
J'connais le sens des vents
Я знаю направление ветров
J'reconnais le chant des anges
Я узнаю пение ангелов
J'suis dans l'interaction entre le zéro et le un
Я нахожусь во взаимодействии между нулем и единицей
J'me reconnais dans c'mélange
Я узнаю себя в этой смеси
Les humains, les robots se détestent
Люди, роботы ненавидят друг друга
Mais ce gamin refuse de les écouter
Но этот ребенок отказывается их слушать
J'navigue du rêve vers le réel
Я путешествую от сна к реальности
Disons qu'entre les deux, c'est le désert
Скажем, что между ними пустыня
J'suis qu'à 10% de mon énergie
Я всего лишь на 10% своей энергии
Si j'm'énerve vraiment, j'ai les cheveux bleus
Если я действительно разозлюсь, у меня будут синие волосы
Piégé entre les limbes et les ténèbres
В ловушке между чистилищем и тьмой
J'fais un bisou aux miens devant l'Éternel
Я целую своих перед Вечным
Eh-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Эй-да-да-да-да-да-да
J'sais que la terre est ma maison
Я знаю, что земля - мой дом
Contre la haine, j'ai la raison pure
Против ненависти у меня есть чистый разум
Eh-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Эй-да-да-да-да-да-да
J'sais que la terre est ma maison
Я знаю, что земля - мой дом
J'sais que la terre est ma maison
Я знаю, что земля - мой дом
Eh-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Эй-да-да-да-да-да-да
Contre la haine, j'ai la raison
Против ненависти у меня есть разум
Contre la haine, j'ai la raison pure
Против ненависти у меня есть чистый разум
Eh-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Эй-да-да-да-да-да-да






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.