Sheldon - Chateau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sheldon - Chateau




Chateau
Замок
Le gosse n'a plus froid, il est monté dans le vaisseau, les autres le regardent s'élever dans l'ciel
Малыш больше не мерзнет, он поднялся в корабль, другие смотрят, как он взмывает в небо.
D'ici, le château lui parait beaucoup plus grand, ici les vents serpentent tout autour du temps
Отсюда замок кажется ему намного больше, здесь ветры извиваются вокруг времени.
Le gamin est seul mais le gamin est sûr de l'faire, le sortilège est plus que vrai
Мальчик один, но он уверен, что сделает это, заклинание более чем реально.
Une fois l'épée plantée, tout rentrera dans l'ordre, ce soir la lune est plus que belle
Как только меч будет вонзен, всё встанет на свои места, этой ночью луна особенно прекрасна.
Atterrissage sur le chemin d'ronde, tout est détruit, la haine et le venin montent
Посадка на сторожевой тропе, всё разрушено, ненависть и яд поднимаются.
Qui est coupable de quoi? Ici, peu importe, les hommes veulent un robot, les robots veulent un homme
Кто в чём виноват? Здесь это не имеет значения, люди хотят робота, роботы хотят человека.
Le gamin s'apprête à terminer son œuvre, comment faire briller son peuple?
Мальчик готовится завершить свой труд, как сделать так, чтобы его народ сиял?
Il a lutté pour nous, seulement peu d'gens l'savent, dis-moi qui l'reconnait parmi ceux d'en bas?
Он боролся за нас, но мало кто это знает, скажи мне, кто узнает его среди тех, кто внизу?
Péter l'injustice d'un grand coup d'épée, faire exploser l'trône de cristal
Разбить несправедливость мощным ударом меча, взорвать хрустальный трон.
Décapiter son roi d'un grand coup d'épée, faire apparaître les zones de mystère
Обезглавить своего короля мощным ударом меча, открыть зоны тайны.
Remettre le courant d'un grand coup d'épée, la suite a quelque chose de bizarre
Восстановить течение мощным ударом меча, продолжение несколько странное.
Annihiler l'ancien temps d'un grand coup d'épée, on règle pas mal de trucs avec un grand coup d'épée
Уничтожить старое время мощным ударом меча, многие вещи решаются мощным ударом меча.
Le château représente le pouvoir, le pouvoir, c'est l'nerf de la guerre
Замок олицетворяет власть, власть это нерв войны.
Détruire le château, c'est détruire le pouvoir, peut-être qu'à la fin, il ne reste que la paix
Разрушить замок значит разрушить власть, возможно, в конце концов, останется только мир.
Quand tes yeux son fermés, hey
Когда твои глаза закрыты, эй,
Écoute le chant des vents quand tes yeux sont fermés, hey
Послушай песню ветров, когда твои глаза закрыты, эй,
Écoute le chant des vents
Послушай песню ветров.
Il doit venir dans le château fort, explorer le château fort
Он должен прийти в замок, исследовать замок,
Trouver la salle du trône puis finalement rester piégé dans le château fort
Найти тронный зал и в итоге остаться в ловушке в замке.
Il doit venir dans le château fort, explorer le château fort
Он должен прийти в замок, исследовать замок,
Trouver la salle du trône puis finalement rester piégé dans le château fort
Найти тронный зал и в итоге остаться в ловушке в замке.
Le môme est arrivé dans la salle du trône, il pensait y trouver le roi
Парень добрался до тронного зала, он думал, что найдет там короля.
Sur le siège, il reconnait la marque du sceau, le cadavre est ancien, il ne parle plus trop
На троне он узнает знак печати, труп древний, он больше не говорит.
Il pensait devoir affronter un tyran, le lapin l'a mal informé
Он думал, что ему придется сразиться с тираном, кролик дезинформировал его.
Le temps de recompter les cartes, le gamin prend le temps de remonter les marches
Время пересчитать карты, парень не торопясь поднимается по ступеням.
Lui qui pensait devoir détruire le pouvoir se retrouve maintenant contraint de porter la couronne
Он, думавший, что должен уничтожить власть, теперь вынужден носить корону.
Le temps de recompter les cartes, le gamin prend le temps de remonter les marches
Время пересчитать карты, парень не торопясь поднимается по ступеням.
Pousser le levier, remettre le courant, remercier la lune, l'épée et le coup d'vent
Нажать на рычаг, восстановить течение, поблагодарить луну, меч и порыв ветра.
La montagne est fière de lui, Marilyn est fière de lui
Гора гордится им, Мэрилин гордится им.
Le château peut atterrir, l'Histoire sera amnésique
Замок может приземлиться, История будет страдать амнезией.
Personne se souviendra du gosse, pourtant son récit est accessible
Никто не вспомнит о мальчике, но его рассказ доступен.
Le gosse est devenu un prince, la guerre est devenue un conte
Мальчик стал принцем, война стала сказкой.
Le monde est devenu une carte, la vie est devenue un rêve
Мир стал картой, жизнь стала мечтой.
Le château représente le pouvoir, le pouvoir, c'est l'nerf de la guerre
Замок олицетворяет власть, власть это нерв войны.
Détruire le château, c'est détruire le pouvoir, peut-être qu'à la fin, il ne reste que la paix
Разрушить замок значит разрушить власть, возможно, в конце концов, останется только мир.
Quand tes yeux son fermés, hey
Когда твои глаза закрыты, эй,
Écoute le chant des vents quand tes yeux sont fermés, hey
Послушай песню ветров, когда твои глаза закрыты, эй,
Écoute le chant des vents
Послушай песню ветров.
Il doit venir dans le château fort, explorer le château fort
Он должен прийти в замок, исследовать замок,
Trouver la salle du trône puis finalement rester piégé dans le château fort
Найти тронный зал и в итоге остаться в ловушке в замке.
Il doit venir dans le château fort, explorer le château fort
Он должен прийти в замок, исследовать замок,
Trouver la salle du trône puis finalement rester piégé dans le château fort
Найти тронный зал и в итоге остаться в ловушке в замке.





Авторы: Alban Pelard, Elie Riviere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.