Sheldon - Fumée - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sheldon - Fumée




Fumée
Дым
J′mets tous mes proches dans la fusée
Я сажаю всех своих близких в ракету,
Depuis petit, j'veux m′en aller loin d'ici
С детства хочу улететь далеко отсюда.
J'disparais dans la fumée
Я исчезаю в дыму,
Ah moi, j′suis plus efficace quand j′suis moins visible
Ах, я более эффективен, когда менее заметен.
C'est un bordel, j′ai la flemme de tout t'expliquer
Это бардак, мне лень все тебе объяснять,
C′est un bordel, j'veux m′en aller loin d'ici
Это бардак, я хочу улететь далеко отсюда.
C'est un bordel, j′ai la flemme de tout t′expliquer
Это бардак, мне лень все тебе объяснять,
J'fais un gros teh, j′ai la flemme de tout effriter
Я делаю большой косяк, мне лень все крошить.
Je veux briller mais, pour briller, faut un billet
Я хочу блистать, но чтобы блистать, нужны деньги,
J'veux des billets, j′veux les plier pour m'en aller loin d′ici
Я хочу денег, хочу сложить их, чтобы улететь далеко отсюда.
J'ai déjà vu la fin du niveau
Я уже видел конец уровня,
Pour y aller, faut un gilet et un fusil bien aligné
Чтобы туда добраться, нужен бронежилет и хорошо пристрелянный ствол.
J'me sens solo dans les ruelles de ma ville
Я чувствую себя одиноким в переулках своего города,
Depuis qu′il est plus là, j′ai un drôle de truc dans l'bide
С тех пор, как его больше нет, у меня странное чувство в животе.
J′ai déjà vu la fin du niveau
Я уже видел конец уровня,
Pour y aller, faut un gilet et un fusil bien aligné
Чтобы туда добраться, нужен бронежилет и хорошо пристрелянный ствол.
J'mets tous mes proches dans la fusée
Я сажаю всех своих близких в ракету,
Depuis petit, j′veux m'en aller loin d′ici
С детства хочу улететь далеко отсюда.
J'disparais dans la fumée
Я исчезаю в дыму,
Ah moi, j'suis plus efficace quand j′suis moins visible
Ах, я более эффективен, когда менее заметен.
C′est un bordel, j'ai la flemme de tout t′expliquer
Это бардак, мне лень все тебе объяснять,
C'est un bordel, j′veux m'en aller loin d′ici
Это бардак, я хочу улететь далеко отсюда.
C'est un bordel, j'ai la flemme de tout t′expliquer
Это бардак, мне лень все тебе объяснять,
J′fais un gros teh, j'ai la flemme de tout effriter
Я делаю большой косяк, мне лень все крошить.
Tu veux oué-j, tu veux t′en aller d'ici
Ты хочешь, да, ты хочешь улететь отсюда,
Alors fais tes bagages et décale dans l′après-midi
Тогда собирай вещи и сваливай во второй половине дня.
Trop de choses me retiennent, mais j'veux explorer mes limites
Слишком много вещей меня держат, но я хочу проверить свои границы,
Alors j′prends mes angoisses, j'les regroupe et j'les élimine
Поэтому я беру свои тревоги, собираю их вместе и уничтожаю.
J′ai rien d′un Américain, depuis petit, j'suis dans mon truc
Я не американец, с детства я в своем мире,
J′connais les rues d'ma ville, la zeb est cachée dans mon fût
Я знаю улицы своего города, травка спрятана в моем стволе.
Moi, j′ai rien à prouver, j'suis juste un gosse de Paname
Мне нечего доказывать, я просто парень из Парижа,
Qui a grandi trop vite sous une cloche de napalm
Который слишком быстро вырос под колпаком напалма.
J′me sentirais mieux si j'étais loin d'ce monde étrange
Мне было бы лучше, если бы я был далеко от этого странного мира,
Ah moi, je sais pas m′battre, mais je sais lire le fond des gens
Ах, я не умею драться, но я умею читать людей насквозь.
Nous, on n′a rien à voir avec le commun des mortels
Нам нечего делать среди обычных смертных,
J'suis pas venu sur la Terre pour faire le clown le long des Champs
Я пришел на Землю не для того, чтобы валять дурака вдоль Елисейских Полей.
J′mets tous mes proches dans le vaisseau, j'suis, y a plus de réseau
Я сажаю всех своих близких в корабль, там, где я, больше нет сети,
Mais c′est bien mieux qu'dans le métro-ho-ho
Но это намного лучше, чем в метро-о-о.
J′mets tous mes proches dans la fusée
Я сажаю всех своих близких в ракету,
J'disparais dans la fumée
Я исчезаю в дыму,
Depuis petit, j'veux m′en aller loin d′ici
С детства хочу улететь далеко отсюда.





Авторы: Epektase, Stratega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.