Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
sans
doute
besoin
de
vacances,
j'vais
peut-être
les
passer
au
studio
Ich
brauche
wohl
Urlaub,
vielleicht
verbringe
ich
ihn
im
Studio
J'fais
ce
truc
sans
aucune
garantie,
depuis
petit,
j'recherche
l'Atlantide
Ich
mache
das
Ding
ohne
Garantie,
seit
ich
klein
bin,
suche
ich
Atlantis
Je
suis
drôle
et
je
suis
gentil,
elle
est
belle
et
intelligente
Ich
bin
witzig
und
ich
bin
nett,
sie
ist
schön
und
intelligent
J'sais
pas
vraiment
si
je
mérite,
mais
elle
me
ramène
quand
je
dévie
Ich
weiß
nicht
wirklich,
ob
ich
es
verdiene,
aber
sie
holt
mich
zurück,
wenn
ich
abschweife
J'veux
qu'on
parte
d'ici,
elle
veut
qu'on
reste
là
Ich
will,
dass
wir
von
hier
weggehen,
sie
will,
dass
wir
bleiben
J'veux
qu'on
devienne
riches,
elle
veut
qu'on
reste
sages
Ich
will,
dass
wir
reich
werden,
sie
will,
dass
wir
vernünftig
bleiben
J'ai
tout
mon
dojo
dans
la
valise
Ich
habe
mein
ganzes
Dojo
im
Koffer
Tous
mes
frérots
dans
I'bus,
j'ai
mis
mon
reflet
dans
c'truc
Alle
meine
Brüder
im
Bus,
ich
habe
mein
Spiegelbild
in
dem
Ding
Toute
ma
7-5
dans
la
valise,
ouh
Meine
ganze
7-5
im
Koffer,
ouh
Toute
ma
ce-for
dans
la
machine,
ouh
Mein
ganzes
C4
in
der
Maschine,
ouh
J'ai
tout
mon
dojo
dans
la
valise
Ich
habe
mein
ganzes
Dojo
im
Koffer
Tous
mes
frérots
dans
I'bus,
j'ai
mis
mon
reflet
dans
c'truc
Alle
meine
Brüder
im
Bus,
ich
habe
mein
Spiegelbild
in
dem
Ding
Toute
ma
7-5
dans
la
valise,
ouh
Meine
ganze
7-5
im
Koffer,
ouh
Toute
ma
ce-for
dans
la
machine,
ouh
Mein
ganzes
C4
in
der
Maschine,
ouh
Ah
moi,
j'ai
besoin
d'partir
loin
de
mes
proches
Ah
ich,
ich
muss
weg
von
meinen
Lieben
Depuis
quelque
temps,
il
pleut
des
cauchemars
sur
ma
ville
Seit
einiger
Zeit
regnet
es
Albträume
über
meine
Stadt
Ah
moi,
j'ai
besoin
d'vivre
frérot,
j'ai
besoin
d'biff
Ah
ich,
ich
muss
leben,
Bruder,
ich
brauche
Kohle
J'ai
besoin
d'feeling,
là
j'ai
pas
besoin
d'limites
Ich
brauche
Gefühl,
gerade
brauche
ich
keine
Grenzen
Maman
dit
qu'depuis
petit,
j'ai
un
truc
spécial
Mama
sagt,
seit
ich
klein
bin,
habe
ich
etwas
Besonderes
Papa
en
a
rien
à
foutre,
il
fait
comme
s'il
avait
pas
vu
Papa
interessiert
es
nicht,
er
tut,
als
hätte
er
es
nicht
gesehen
Pourtant,
papa
sait
qu'j'ai
un
truc
spécial
Dabei
weiß
Papa,
dass
ich
etwas
Besonderes
habe
Ça
fait
qu'énerver
maman,
elle
fait
comme
si
elle
avait
pas
vu
Das
macht
Mama
nur
wütend,
sie
tut,
als
hätte
sie
es
nicht
gesehen
J'aurais
préféré
être
quelqu'un
d'discret
Ich
wäre
lieber
jemand
Unauffälliger
J'ai
un
drôle
de
truc
qui
me
remue
l'bide
Ich
habe
ein
komisches
Ding,
das
mir
den
Bauch
durchrüttelt
J'suis
incapable
de
tenir
en
place
car
Ich
kann
nicht
still
sitzen
bleiben,
denn
J'ai
un
drôle
de
truc
qui
me
remue
l'bide
Ich
habe
ein
komisches
Ding,
das
mir
den
Bauch
durchrüttelt
J'ai
tout
mon
dojo
dans
la
valise
Ich
habe
mein
ganzes
Dojo
im
Koffer
Tous
mes
frérots
dans
I'bus,
j'ai
mis
mon
reflet
dans
c'truc
Alle
meine
Brüder
im
Bus,
ich
habe
mein
Spiegelbild
in
dem
Ding
Toute
ma
7-5
dans
la
valise,
ouh
Meine
ganze
7-5
im
Koffer,
ouh
Toute
ma
ce-for
dans
la
machine,
ouh
Mein
ganzes
C4
in
der
Maschine,
ouh
J'ai
tout
mon
dojo
dans
la
valise
Ich
habe
mein
ganzes
Dojo
im
Koffer
Tous
mes
frérots
dans
I'bus,
j'ai
mis
mon
reflet
dans
c'truc
Alle
meine
Brüder
im
Bus,
ich
habe
mein
Spiegelbild
in
dem
Ding
Toute
ma
7-5
dans
la
valise,
ouh
Meine
ganze
7-5
im
Koffer,
ouh
Toute
ma
ce-for
dans
la
machine,
ouh
Mein
ganzes
C4
in
der
Maschine,
ouh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Spectre
дата релиза
05-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.