Shellerini - Intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shellerini - Intro




Intro
Интро
Trzeszczy winyl, skurwysyny w górę ręce
Трещит винил, ублюдки, руки вверх,
I uwierz, w stosunku do słuchacza zawsze fair play
И поверь, по отношению к слушателю всегда честная игра.
Nie węszę za ścierwem jak te miejskie stada hien
Не роюсь в падали, как эти городские стаи гиен,
Wycinam w pień słabych MC, więc nie rób scen
Вырезаю слабых МС, так что не устраивай сцен.
Poznański hall of fame, zacznij bić na alarm
Познаньский зал славы, начинай бить тревогу.
Wiem którędy iść i z kim dziś mam działać
Знаю, куда идти и с кем сегодня мне действовать.
Odbezpieczony granat, synu wpadam na track
Граната без чеки, сынок, врываюсь на трек.
Spadam jak grad, sunę jak ratrak; Brat
Падаю, как град, ухожу, как торпеда. Брат.
To specyficzny rap za pan brat z prawdą
Это специфический рэп, побратим правды,
Hardcore, co dyletantom odbije się czkawką
Хардкор, от которого дилетантов будет мутить.
PDG Gawrosz i miasto dwóch dumnych kozłów
PDG Gawrosz и город двух гордых козлов,
Gdzie na każdym fyrtlu muzyka tuli do snu
Где на каждом углу музыка убаюкивает.
DJ na wosku, pośród nocy palę szluga
Диджей на виниле, посреди ночи курю сигарету.
Dzięki tym, którzy tu wiem, że mi się uda
Благодаря тем, кто здесь, я знаю, что у меня получится.
Oparcie w o puchar walczę, (aha)
Опора в борьбе за кубок, (ага).
Dziękuję Bogu za daną mi szansę (ej)
Благодарю Бога за данный мне шанс (эй).
Check it out
Слушай сюда.
Comes around new flavour ye
Появляется новый вкус, да.
Check it out
Слушай сюда.
Check it-check it- check it out; am running it underground
Слушай-слушай-слушай сюда; я управляю андеграундом.
Dziękuję
Спасибо.
Dziękuję
Спасибо.
Dziękuję, dziękuję
Спасибо, спасибо.
Take the real; tak-tak-ta-ta-ta
Берите настоящее; так-так-та-та-та.
Take a trip back
Соверши путешествие назад.
Take a trip-take a trip back
Соверши путешествие-соверши путешествие назад.
Listen to them
Слушай их.
Shellerini; how to use
Shellerini; как использовать.





Авторы: Uwe Bossert, Raymond Garvey, Mike Gommeringer, Sebastian Padotzke, Philipp Rauenbusch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.