Shelley Harland - A Perfect Stranger - перевод текста песни на немецкий

A Perfect Stranger - Shelley Harlandперевод на немецкий




A Perfect Stranger
Ein perfekter Fremder
Talk till I'm blue
Rede, bis ich blau anlaufe
In danger of waking you
In Gefahr, dich aufzuwecken
I'd hoped that we'd arrive in the same place
Ich hatte gehofft, wir würden am selben Ort ankommen
Wearing my heart
Mein Herz tragend
A beautiful day
Ein wunderschöner Tag
But it would always end with a perfect pain
Aber es endete immer mit einem perfekten Schmerz
Oh these images I created
Oh, diese Bilder, die ich erschaffen habe
But the warmth of your arms never came
Aber die Wärme deiner Arme kam nie
So I stopped waiting
Also hörte ich auf zu warten
But its half heaven
Aber es ist der halbe Himmel
That's all you were
Das ist alles, was du warst
A real imitation
Eine echte Imitation
That's all you were
Das ist alles, was du warst
Oh these images I created
Oh, diese Bilder, die ich erschaffen habe
But the warmth of your arms never came
Aber die Wärme deiner Arme kam nie
So I stopped waiting
Also hörte ich auf zu warten
A perfect stranger, that's all you were
Ein perfekter Fremder, das ist alles, was du warst
A perfect stranger, that's all you were
Ein perfekter Fremder, das ist alles, was du warst
Oh these images I created
Oh, diese Bilder, die ich erschaffen habe
But the warmth of your arms never came
Aber die Wärme deiner Arme kam nie
So I stopped waiting
Also hörte ich auf zu warten
A perfect stranger, that's all you were
Ein perfekter Fremder, das ist alles, was du warst
A perfect stranger, that's all you were, that's all you were
Ein perfekter Fremder, das ist alles, was du warst, das ist alles, was du warst
A perfect stranger, that's all you were...
Ein perfekter Fremder, das ist alles, was du warst...





Авторы: Shelley Harland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.