Текст и перевод песни Shelley Harland - Salt Box Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salt Box Lane
Переулок Соляной Коробки
Would
a
light
Отыщется
ли
свет
Be
found
on
this
earth
На
этой
земле
I
turn
corners
Я
поворачиваю
за
углы,
But
my
vision
is
blurred
Но
мой
взор
затуманен.
The
white
lines
before
me
Белые
линии
предо
мной
Never
lend
me
a
cure
Не
несут
исцеления,
So
I
lay
on
the
grey
sea
Поэтому
я
лежу
на
сером
море
And
I
wait
for
the
impact
to
free
me
И
жду,
когда
удар
освободит
меня.
My
head
in
salt
box
lane
Мои
мысли
в
переулке
Соляной
Коробки,
As
I
watch
you
hallucinate
Пока
я
наблюдаю
за
твоими
галлюцинациями.
Suspended
by
chemicals
Ты
подвешен
химией,
But
you
already
left
us
all
Но
ты
уже
покинул
нас
всех.
I'm
in
the
boundaries
that
bleed
into
each
other
Я
в
границах,
что
сливаются
друг
с
другом,
I
wait
for
words,
I
wait
for
words
Я
жду
слов,
я
жду
слов,
But
we
could
only
suffer
Но
нам
оставалось
лишь
страдать,
Treading
a
line
in
the
stillness
of
time
Балансируя
на
грани
в
безмолвии
времени.
I
want
to
hold
on
to
you
Я
хочу
держаться
за
тебя,
Now
my
head
is
in
my
heart
Теперь
моя
голова
в
моем
сердце,
And
my
heart
won't
start
А
мое
сердце
не
бьется.
Stopped
in
time
until
the
day
it
shatters
Остановилось
во
времени,
пока
не
разобьется
вдребезги.
My
head
in
salt
box
lane
Мои
мысли
в
переулке
Соляной
Коробки,
As
I
watch
you
hallucinate
Пока
я
наблюдаю
за
твоими
галлюцинациями.
Suspended
by
chemicals
Ты
подвешен
химией,
But
you
already
left
us
all
Но
ты
уже
покинул
нас
всех.
My
head
in
salt
box
lane
Мои
мысли
в
переулке
Соляной
Коробки,
As
I
watch
you
hallucinate
Пока
я
наблюдаю
за
твоими
галлюцинациями.
Suspended
by
chemicals
Ты
подвешен
химией,
But
you
already
left
us
all
Но
ты
уже
покинул
нас
всех.
You
already
left
us
all
Ты
уже
покинул
нас
всех.
You
already
left
us
all
Ты
уже
покинул
нас
всех.
Salt
box
lane
Переулок
Соляной
Коробки,
Salt
box
lane
Переулок
Соляной
Коробки,
Salt
box
lane
Переулок
Соляной
Коробки,
Salt
box
lane
Переулок
Соляной
Коробки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.