Текст и перевод песни Shelley Harland - Wonder (Morgan Page Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder (Morgan Page Radio Edit)
Чудо (Morgan Page Radio Edit)
In
(the)
light
of
the
moon,
I'm
shying
away
from
sleep,
В
лунном
свете
я
избегаю
сна,
And
I'm
here
going
through
letters
and
souvenirs,
И
я
здесь,
перебираю
письма
и
сувениры,
Reading
the
blueprints
of
my
life.
Читаю
чертежи
моей
жизни.
Life
didn't
turn
out
to
be
what
I
had
in
mind.
Жизнь
сложилась
не
так,
как
я
представляла.
I'm
thinking
of
you.
A
day
doesn't
go
by...
Я
думаю
о
тебе.
Не
проходит
и
дня...
Without
wondering
Чтобы
я
не
задавалась
вопросом,
If
you're
happy
and
you
followed
your
dreams,
Счастлив
ли
ты
и
следуешь
ли
своим
мечтам,
Wonder
if
you're
still
beautiful,
Интересно,
ты
все
еще
такой
же
красивый,
I
wonder
if
u
ever
fell
in
love?
Интересно,
ты
когда-нибудь
влюблялся?
Summertime
thrills,
Летние
волнения,
Running
on
air,
running
through
the
hills.
Паря
в
воздухе,
бегая
по
холмам.
Yeah
we
had
the
future
in
the
palm
of
our
hands.
Да,
у
нас
было
будущее
в
наших
руках.
Now
I'm
looking
back
to
see
how
it
changed
Теперь
я
оглядываюсь
назад,
чтобы
увидеть,
как
все
изменилось
From
its
weight
in
gold
to
disappearing
sand
grains.
От
тяжести
золота
до
исчезающих
песчинок.
I
let
it
all
go,
but
there's
one
thing
I'd
like
to
know...
Я
отпустила
все,
но
есть
одна
вещь,
которую
я
хотела
бы
знать...
I'm
wondering
Мне
интересно,
If
you're
happy
and
you
followed
your
dreams
Счастлив
ли
ты
и
следуешь
ли
своим
мечтам,
Wonder
if
you're
still
beautiful,
Интересно,
ты
все
еще
такой
же
красивый,
Wonder
if
u
ever
fell
in
love?
Интересно,
ты
когда-нибудь
влюблялся?
And
I'm
wondering
И
мне
интересно,
If
you
married
perfect
person,
Женился
ли
ты
на
идеальной
женщине,
If
your
children
are
beautiful.
Красивы
ли
твои
дети.
I
wonder
if
you're
smiling
to
yourself
Интересно,
улыбаешься
ли
ты
сам
себе
I
wonder,
I
wonder
Мне
интересно,
мне
интересно
Oh
I'm
wondering
О,
мне
интересно,
If
you're
happy
and
you
followed
your
dreams
Счастлив
ли
ты
и
следуешь
ли
своим
мечтам,
Wonder
if
you're
still
beautiful,
Интересно,
ты
все
еще
такой
же
красивый,
Wonder
if
u
ever
fell
in
love?
Интересно,
ты
когда-нибудь
влюблялся?
And
I'm
wondering
И
мне
интересно,
If
you
married
perfect
person,
Женился
ли
ты
на
идеальной
женщине,
If
your
children
are
beautiful.
Красивы
ли
твои
дети.
I
wonder
if
you're
smiling
to
yourself?
Интересно,
улыбаешься
ли
ты
сам
себе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shelley Ann Harland-wright, David Skeet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.