Shelley Harland - Wonder - перевод текста песни на немецкий

Wonder - Shelley Harlandперевод на немецкий




Wonder
Fragen
In (the) light of the moon, I'm shying away from sleep,
Im Mondlicht meide ich den Schlaf,
And I'm here going through letters and souvenirs,
Und ich bin hier, gehe Briefe und Andenken durch,
Reading the blueprints of my life.
Lese die Baupläne meines Lebens.
Life didn't turn out to be what I had in mind.
Das Leben wurde nicht so, wie ich es mir vorgestellt hatte.
I'm thinking of you. A day doesn't go by...
Ich denke an dich. Kein Tag vergeht...
Without wondering
Ohne mich zu fragen,
If you're happy and you followed your dreams,
Ob du glücklich bist und deinen Träumen gefolgt bist,
Wonder if you're still beautiful,
Frage mich, ob du immer noch schön bist,
I wonder if u ever fell in love?
Ich frage mich, ob du dich jemals verliebt hast?
Summertime thrills,
Sommerlicher Nervenkitzel,
Running on air, running through the hills.
Liefen wie auf Wolken, rannten durch die Hügel.
Yeah we had the future in the palm of our hands.
Ja, wir hatten die Zukunft fest in unserer Hand.
Now I'm looking back to see how it changed
Jetzt schaue ich zurück, um zu sehen, wie es sich verändert hat,
From its weight in gold to disappearing sand grains.
Von seinem Wert in Gold zu verschwindenden Sandkörnern.
I let it all go, but there's one thing I'd like to know...
Ich ließ alles los, aber es gibt eine Sache, die ich gerne wüsste...
I'm wondering
Ich frage mich,
If you're happy and you followed your dreams
Ob du glücklich bist und deinen Träumen gefolgt bist,
Wonder if you're still beautiful,
Frage mich, ob du immer noch schön bist,
Wonder if u ever fell in love?
Frage mich, ob du dich jemals verliebt hast?
And I'm wondering
Und ich frage mich,
If you married perfect person,
Ob du die richtige Person geheiratet hast,
If your children are beautiful.
Ob deine Kinder schön sind.
I wonder if you're smiling to yourself
Ich frage mich, ob du dir selbst zulächelst
I wonder, I wonder
Ich frage mich, ich frage mich
Oh I'm wondering
Oh, ich frage mich,
If you're happy and you followed your dreams
Ob du glücklich bist und deinen Träumen gefolgt bist,
Wonder if you're still beautiful,
Frage mich, ob du immer noch schön bist,
Wonder if u ever fell in love?
Frage mich, ob du dich jemals verliebt hast?
And I'm wondering
Und ich frage mich,
If you married perfect person,
Ob du die richtige Person geheiratet hast,
If your children are beautiful.
Ob deine Kinder schön sind.
I wonder if you're smiling to yourself?
Ich frage mich, ob du dir selbst zulächelst?





Авторы: Shelley Ann Harland-wright, David Anthony Skeet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.