Shells - Why I Love You - перевод текста песни на немецкий

Why I Love You - Shellsперевод на немецкий




Why I Love You
Warum ich Dich liebe
Ohhh...
Ohhh...
Sure now baby, baby, baby
Sicher jetzt, Baby, Baby, Baby
Ooohooo...
Ooohooo...
I don't know why I love you
Ich weiß nicht, warum ich Dich liebe
(Right)
(Richtig)
I don't know
Ich weiß es nicht
(C'mon)
(Komm schon)
Why I love you
Warum ich Dich liebe
(Let's talk to 'em)
(Lass uns mit ihnen reden)
I don't know why I love you
Ich weiß nicht, warum ich Dich liebe
(Right, right)
(Richtig, richtig)
But I love ya
Aber ich liebe Dich
(C'mon)
(Komm schon)
(C'mon)
(Komm schon)
(C'mon)
(Komm schon)
Before I was me
Bevor ich ich war
I used to watch it, kept my face in the screen
Habe ich es mir angesehen, mein Gesicht am Bildschirm
A little youngin'
Ein kleiner Junge
Thought about balling
Dachte ans Ballspielen
With nothing between
Mit nichts dazwischen
Switched over
Habe gewechselt
Yeah later, started chasin' the dream
Ja, später, begann den Traum zu jagen
Same hunger, different sport, all I need is a team
Gleicher Hunger, anderer Sport, alles was ich brauche, ist ein Team
The first song I heard, I remember, was "Juicy" by Big
Das erste Lied, das ich hörte, ich erinnere mich, war "Juicy" von Big
And if I'm right, me and my moms were cleaning the crib
Und wenn ich mich recht erinnere, haben meine Mutter und ich die Bude geputzt
Promoted it, as if I knew 'em, every time I left home
Ich habe es beworben, als ob ich sie kennen würde, jedes Mal, wenn ich von zu Hause wegging
My cousin locked up - I played it for him over the phone
Mein Cousin wurde eingesperrt - ich spielte es ihm am Telefon vor
In June of '95 is when I started to cook
Im Juni '95 habe ich angefangen zu kochen
Same year I lost my V
Im selben Jahr verlor ich mein V
And the game lost E
Und das Spiel verlor E
Observing the game
Ich beobachtete das Spiel
Watching both pleasures and pain
Schaute mir sowohl Vergnügen als auch Schmerz an
And every Saturday I'm on my bed ready for Soul Train
Und jeden Samstag bin ich auf meinem Bett bereit für Soul Train
Young in the field, way before I thought of a deal
Jung auf dem Feld, lange bevor ich an einen Deal dachte
Being teached and taught
Wurde belehrt und unterrichtet
Old school records been bought
Alte Schulplatten wurden gekauft
Althought it sounds great, that's what it seems to be
Obwohl es toll klingt, scheint es so zu sein
Think about it. It started the east-west coast beef
Denk darüber nach. Es begann den Ost-Westküsten-Beef
(Talk to 'em)
(Sprich mit ihnen)
Ohhh...
Ohhh...
Sure now baby, baby, baby
Sicher jetzt, Baby, Baby, Baby
Ooohooo...
Ooohooo...
I don't know why I love you
Ich weiß nicht, warum ich Dich liebe
(Right)
(Richtig)
I don't know
Ich weiß es nicht
(C'mon)
(Komm schon)
Why I love you
Warum ich Dich liebe
(Let's talk to 'em)
(Lass uns mit ihnen reden)
I don't know why I love you
Ich weiß nicht, warum ich Dich liebe
(Right, right)
(Richtig, richtig)
But I love ya
Aber ich liebe Dich
(C'mon)
(Komm schon)
(C'mon)
(Komm schon)
(C'mon)
(Komm schon)
Records is dropping
Platten werden veröffentlicht
And now dudes dissing each other
Und jetzt beleidigen sich die Typen gegenseitig
Went from, loving the game
Es ging vom Lieben des Spiels
Now they made with each other
Jetzt sind sie miteinander fertig
And videos got my little brother's heart in the street
Und Videos haben das Herz meines kleinen Bruders auf die Straße gebracht
He want what he see on TV like 'change that bling'
Er will, was er im Fernsehen sieht, wie 'ändere diesen Bling'
I love the fact that you can do this and move off your block
Ich liebe die Tatsache, dass du das tun und von deinem Block wegziehen kannst
I hate the fact that if you done too much, you're bound to get shot
Ich hasse die Tatsache, dass du, wenn du zu viel getan hast, wahrscheinlich erschossen wirst
Big Pun, Big L, Biggie Smalls, and Pac:
Big Pun, Big L, Biggie Smalls und Pac:
Y'all are the main reason why I ain't got it in me to stop
Ihr seid der Hauptgrund, warum ich es nicht mehr in mir habe, aufzuhören
I gotta deal with funny people, who act like we cool
Ich muss mich mit komischen Leuten auseinandersetzen, die so tun, als wären wir cool
I don't know you if we didn't attend the same school
Ich kenne dich nicht, wenn wir nicht dieselbe Schule besucht haben
I gotta watch when I'm shining, they plotting to scheme on me
Ich muss aufpassen, wenn ich glänze, sie planen, mich auszuspionieren
And catch me from the blind side, putting the beam on me
Und mich von der blinden Seite erwischen, indem sie den Strahl auf mich richten
Or cause I got a lil' name and a lil' fame
Oder weil ich einen kleinen Namen und ein bisschen Ruhm habe
And it's me girls yell for, when performing on the stage
Und ich bin es, nach dem Mädchen schreien, wenn ich auf der Bühne auftrete
I ask my self, "Am I ready for this?"
Ich frage mich: "Bin ich bereit dafür?"
Do I really wanna see myself caught in the mix?
Will ich wirklich sehen, wie ich in die Sache verwickelt werde?
(Why wouldn't I?)
(Warum sollte ich nicht?)
Ohhh...
Ohhh...
Sure now baby, baby, baby
Sicher jetzt, Baby, Baby, Baby
Ooohooo...
Ooohooo...
I don't know why I love you
Ich weiß nicht, warum ich Dich liebe
(Right)
(Richtig)
I don't know
Ich weiß es nicht
(C'mon)
(Komm schon)
Why I love you
Warum ich Dich liebe
(Let's talk to 'em)
(Lass uns mit ihnen reden)
I don't know why I love you
Ich weiß nicht, warum ich Dich liebe
(Right, right)
(Richtig, richtig)
But I love ya
Aber ich liebe Dich
(C'mon)
(Komm schon)
(C'mon)
(Komm schon)
(C'mon)
(Komm schon)
There's always an issue
Es gibt immer ein Problem
I gotta wake up, preparin' my day
Ich muss aufwachen und meinen Tag vorbereiten
I can't be late for a meetin', if I do then I pay
Ich darf mich bei einem Treffen nicht verspäten, wenn doch, dann zahle ich
Different people in my face, they tellin' me different things -
Verschiedene Leute vor mir, sie erzählen mir verschiedene Dinge -
What to do and not to do, my lifestyle just changed
Was ich tun und nicht tun soll, mein Lebensstil hat sich gerade geändert
No more late night, kickin' it on the corner with fellas
Keine späten Nächte mehr, mit den Jungs an der Ecke abhängen
Deadlines for me, my aeronauto don't want me in the street
Deadlines für mich, mein Vorgesetzter will mich nicht auf der Straße sehen
I listen and understand cause together we eat
Ich höre zu und verstehe, denn gemeinsam essen wir
They said, out of 24 hours, 4 I sleep
Sie sagten, von 24 Stunden schlafe ich 4
I had a girl back home
Ich hatte ein Mädchen zu Hause
Who was mad when i was leaving
Die sauer war, als ich ging
We fought over phones
Wir stritten uns am Telefon
I took her down before leavin' her
Ich habe sie flachgelegt, bevor ich sie verließ
Sistas always flippin' out
Schwestern rasten immer aus
Younger brother's missin' me
Jüngerer Bruder vermisst mich
This here got me to put gifts under the Christmas tree
Das hier hat mich dazu gebracht, Geschenke unter den Weihnachtsbaum zu legen
I'm hated on by people I never met
Ich werde von Leuten gehasst, die ich nie getroffen habe
Anyone could get me robbed for the chain on my neck
Jeder könnte mich wegen der Kette an meinem Hals ausrauben
But if you ask me, I promise, wouldn't want it to stop
Aber wenn du mich fragst, verspreche ich, dass ich nicht wollen würde, dass es aufhört
Homie, I'm dedicated and built for this
Homie, ich bin engagiert und dafür geschaffen
I love hip-hop
Ich liebe Hip-Hop
That's why:
Deshalb:
Ohhh...
Ohhh...
Sure now baby, baby, baby
Sicher jetzt, Baby, Baby, Baby
Ooohooo...
Ooohooo...
I don't know why I love you
Ich weiß nicht, warum ich Dich liebe
(Right)
(Richtig)
I don't know
Ich weiß es nicht
(C'mon)
(Komm schon)
Why I love you
Warum ich Dich liebe
(Let's talk to 'em)
(Lass uns mit ihnen reden)
I don't know why I love you
Ich weiß nicht, warum ich Dich liebe
(Right, right)
(Richtig, richtig)
But I love ya
Aber ich liebe Dich
(C'mon)
(Komm schon)
(C'mon)
(Komm schon)
(C'mon)
(Komm schon)





Авторы: Phil Currie, Paul Riser, Stevie Wonder, Sharif Slater, Lula Mae Hardaway, Don Hunter, William Citron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.