Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entend
les
voix
qui
me
répètent
que
j'suis
dans
le
truc
Ich
höre
die
Stimmen,
die
mir
immer
wieder
sagen,
dass
ich
im
Ding
bin
J'ai
un
flow
rockstar,
pour
ça
qu'elle
me
kiffe
mais
j'suis
une
ordure
Ich
habe
einen
Rockstar-Flow,
deshalb
steht
sie
auf
mich,
aber
ich
bin
ein
Dreckskerl
J'cherche
plus
à
me
faire
aimer
eh,
j'serais
toujours
le
plus
détesté
Ich
versuche
nicht
mehr,
gemocht
zu
werden,
eh,
ich
werde
immer
der
meistgehasste
sein
C'est
une
vampire,
pour
ça
qu'elle
suce
quand
elle
sent/sang
le
succès
hè
Sie
ist
ein
Vampir,
deshalb
saugt
sie,
wenn
sie
Erfolg
riecht/Blut
riecht,
hè
J'ferai
toujours
ce
dont
j'ai
envie
Ich
werde
immer
tun,
was
ich
will
Me
stopper
c'est
pas
la
pleine
Mich
aufzuhalten
ist
nicht
drin
J'cherche
juste
à
m'endormir
en
paix
Ich
will
einfach
nur
in
Frieden
einschlafen
Dans
le
crib
y'a
une
bitch
et
mes
frères
In
der
Bude
sind
eine
Schlampe
und
meine
Brüder
J'suis
fuckedUp
seul
à
l'hotel
Ich
bin
fucked
up,
allein
im
Hotel
Tu
sais
que
cette
putain
de
vie
elle
m'effraie
Du
weißt,
dass
dieses
verdammte
Leben
mir
Angst
macht
Leur
donner
ça
sert
à
rien
Ihnen
zu
geben,
bringt
nichts
J'sais
qu'ils
me
planteront
une
fois
le
dos
tourné
Ich
weiß,
dass
sie
mich
abstechen
werden,
sobald
ich
mich
umdrehe
J'ai
déjà
tout
vécu
j'n'ai
plus
rien
à
prouver
Ich
habe
schon
alles
erlebt,
ich
muss
nichts
mehr
beweisen
Peu
importe
la
météo
j'suis
dans
la
purpple
rain
yeah
Egal
wie
das
Wetter
ist,
ich
bin
im
Purple
Rain,
yeah
Dimanche
à
samedi
soir
j'suis
dans
la
trap
house
j'fais
des
expériences
Von
Sonntag
bis
Samstagabend
bin
ich
im
Trap
House
und
mache
Experimente
J'peux
pas
jalouser
aucun
humain
Ich
kann
auf
keinen
Menschen
neidisch
sein
Dans
cette
vie
j'sais
que
mon
tour
viendra
a
In
diesem
Leben
weiß
ich,
dass
meine
Zeit
kommen
wird,
a
J'verse
la
codéine
j'créer
la
pluie
i
Ich
verschütte
das
Codein,
ich
erschaffe
den
Regen,
i
Et
cette
bitch
on
me
devient
horny
yé
Und
diese
Schlampe
macht
mich
geil,
yé
J'entend
les
voix
qui
me
répètent
que
j'suis
dans
le
truc
Ich
höre
die
Stimmen,
die
mir
immer
wieder
sagen,
dass
ich
im
Ding
bin
J'ai
un
flow
rockstar,
pour
ça
qu'elle
me
kiffe
mais
j'suis
une
ordure
Ich
habe
einen
Rockstar-Flow,
deshalb
steht
sie
auf
mich,
aber
ich
bin
ein
Dreckskerl
J'cherche
plus
à
me
faire
aimer
eh,
j'serais
toujours
le
plus
détesté
Ich
versuche
nicht
mehr,
gemocht
zu
werden,
eh,
ich
werde
immer
der
meistgehasste
sein
C'est
une
vampire,
pour
ça
qu'elle
suce
quand
elle
sent/sang
le
succès
hè
Sie
ist
ein
Vampir,
deshalb
saugt
sie,
wenn
sie
Erfolg
riecht/Blut
riecht,
hè
J'ferai
toujours
ce
dont
j'ai
envie
Ich
werde
immer
tun,
was
ich
will
Me
stopper
c'est
pas
la
pleine
Mich
aufzuhalten
ist
nicht
drin
J'cherche
juste
à
m'endormir
en
paix
Ich
will
einfach
nur
in
Frieden
einschlafen
Dans
le
crib
y'a
une
bitch
et
mes
frères
In
der
Bude
sind
eine
Schlampe
und
meine
Brüder
J'suis
fuckedUp
seul
à
l'hotel
Ich
bin
fucked
up,
allein
im
Hotel
Tu
sais
que
cette
putain
de
vie
elle
m'effraie
Du
weißt,
dass
dieses
verdammte
Leben
mir
Angst
macht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm Mballa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.