Shellsy - YYZ - перевод текста песни на немецкий

YYZ - Shellsyперевод на немецкий




YYZ
YYZ
Juste besoin de cash today
Brauche heute nur Cash, Baby
J'ai pas besoin de fame
Ich brauche keinen Ruhm
J'n'ai pas besoin de plaire tu sais
Ich muss dir nicht gefallen, weißt du
J'n'ai plus besoin d'aide babe
Ich brauche deine Hilfe nicht mehr, Babe
J'fume la veille seul jusqu'à six
Ich kiffe alleine bis sechs Uhr morgens
J'fume ma santé mais je m'en fiche
Ich ruiniere meine Gesundheit, aber es ist mir egal
Ils s'étonnent que je le fasse aussi bien
Sie wundern sich, dass ich es so gut mache
Mais me le feront jamais savoir
Aber sie werden es mich nie wissen lassen
Ils m'aimeront pour autant que j'les dépasse pas yea
Sie werden mich nur so lange mögen, wie ich sie nicht überhole, ja
Tous ce mal que j'me donne pour leur bien
All die Mühe, die ich mir für sie gebe
Sera toujours vu comme un défaut
Wird immer als Fehler angesehen
A croire j'suis une erreur
Als ob ich ein Fehler wäre
Les autres font que parler de love moi j'y comprend rien,
Die anderen reden nur von Liebe, ich verstehe nichts davon, হে
J'prend sur moi parce que je leur prépare ma putain de vengeance
Ich nehme es auf mich, weil ich meine verdammte Rache an ihnen vorbereite
Et j'm'en fou de la mode, j'ai rien d'un model
Und ich scheiß auf Mode, ich bin kein Model
J'n'ai pas besoin de love, aucune d'entre elles n'est honnête
Ich brauche keine Liebe, keiner von denen ist ehrlich
Hé, j'vois mon reflet dans le gobelet, j'suis fuckedUp
Hey, ich sehe mein Spiegelbild im Becher, ich bin fucked up
Yeah, j'mélange les drogues pour me foncédé non j'veux pas être sauvé
Yeah, ich mische Drogen, um high zu werden, nein, ich will nicht gerettet werden
Eh à quoi ça sert, de resembler aux autres?
Eh, wozu dient es, wie die anderen zu sein?
Si tous les putain d'autres, jouent tous le rôle d'un autre yeah
Wenn all die verdammten anderen die Rolle eines anderen spielen, yeah
Tous ce mal autour de moi je le retiens
All das Böse um mich herum halte ich zurück
Bien longtemps que j'suis dedans j'suis condamné
Ich stecke schon lange drin, ich bin verdammt
Et cette folle elle veut me parler de love
Und diese Verrückte will mir von Liebe erzählen
Après avoir fait le tour du monde
Nachdem sie die Welt bereist hat
Mais j'serai pas le bon j'ai la couleur des ombres, eh
Aber ich werde nicht der Richtige sein, ich habe die Farbe der Schatten, eh
Juste besoin de cash today
Brauche heute nur Cash, Baby
J'ai pas besoin de fame
Ich brauche keinen Ruhm
J'n'ai pas besoin de plaire tu sais
Ich muss dir nicht gefallen, weißt du
J'n'ai plus besoin d'aide babe
Ich brauche deine Hilfe nicht mehr, Babe
J'fume la veille seul jusqu'à six
Ich kiffe alleine bis sechs Uhr morgens
J'fume ma santé mais je m'en fiche
Ich ruiniere meine Gesundheit, aber es ist mir egal
Ils s'étonnent que je le fasse aussi bien
Sie wundern sich, dass ich es so gut mache
Mais me le feront jamais savoir
Aber sie werden es mich nie wissen lassen
Ils m'aimeront pour autant que j'les dépasse pas yea
Sie werden mich nur so lange mögen, wie ich sie nicht überhole, ja
Tous ce mal que j'me donne pour leur bien
All die Mühe, die ich mir für sie gebe
Sera toujours vu comme un défaut
Wird immer als Fehler angesehen
A croire j'suis une erreur
Als ob ich ein Fehler wäre





Авторы: Malcolm Mballa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.