Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Wonder
Kleines Wunder
Is
it
any
wonder
I'm
behind?
Ist
es
ein
Wunder,
dass
ich
zurückhänge?
Behind
this
wall
I
built
I'm
alive
Hinter
dieser
Mauer,
die
ich
gebaut
habe,
bin
ich
lebendig
I
feed
off
all
the
things
you
think
foolish
Ich
ernähre
mich
von
all
den
Dingen,
die
du
für
töricht
hältst
You
say
I
care
too
much
and
I
shouldn't
do
Du
sagst,
ich
mache
mir
zu
viele
Gedanken
und
ich
sollte
es
nicht
tun
You
say
"oh
it's
a
little
wonder
you
still
look
pretty
Du
sagst:
"Oh,
es
ist
ein
kleines
Wunder,
dass
du
immer
noch
hübsch
aussiehst
When
all
your
dreams
are
a
haze
Wenn
all
deine
Träume
verschwommen
sind
Gotta
try
and
slow
down,
level
out
Versuche,
langsamer
zu
werden,
dich
zu
stabilisieren
Do
they
really
matter
anyway?"
Sind
sie
überhaupt
wirklich
wichtig?"
Well
I
try
so
hard
to
make
them
not
Nun,
ich
versuche
so
sehr,
dass
sie
es
nicht
sind
What
can
I
tell
you
babe
I
couldn't
pull
it
off
Was
kann
ich
dir
sagen,
Schatz,
ich
konnte
es
nicht
schaffen
And
there's
nothing
id
like
better
than
a
little
peace
now
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
lieber
hätte
als
ein
wenig
Frieden
jetzt
But
I
fight
to
the
end
coz
it's
what
I
need
Aber
ich
kämpfe
bis
zum
Ende,
denn
das
ist
es,
was
ich
brauche
Oh
its
a
little
wonder
you
think
I'm
pretty
Oh,
es
ist
ein
kleines
Wunder,
dass
du
mich
hübsch
findest
When
all
you
see
is
a
haze
Wenn
alles,
was
du
siehst,
verschwommen
ist
Gonna
try
and
slow
down
level
out
Ich
werde
versuchen,
langsamer
zu
werden,
mich
zu
stabilisieren
And
make
out
it
don't
matter
anyway
Und
so
tun,
als
ob
es
sowieso
keine
Rolle
spielt
There's
something
that
stops
me
from
moving
on
with
my
love
lady
danger
Da
ist
etwas,
das
mich
davon
abhält,
mit
meiner
Liebe
weiterzumachen,
Lady
Gefahr
Planted
hopes
and
fears
and
fever
just
wait
a
while
Gepflanzte
Hoffnungen
und
Ängste
und
Fieber,
warte
nur
eine
Weile
This
haze
will
clear
in
a
while
Dieser
Dunst
wird
sich
bald
lichten
If
you
hold
me
close
I
am
strong
Wenn
du
mich
festhältst,
bin
ich
stark
If
you
hold
me
back
I
will
run
Wenn
du
mich
zurückhältst,
werde
ich
weglaufen
You
say
give
me
one
good
reason
to
wait
for
you
Du
sagst,
gib
mir
einen
guten
Grund,
auf
dich
zu
warten
Well
it
may
not
be
good
but
I
adore
you
Nun,
er
mag
nicht
gut
sein,
aber
ich
liebe
dich
Oh
its
a
little
wonder
you
still
think
I'm
pretty
Oh,
es
ist
ein
kleines
Wunder,
dass
du
mich
immer
noch
hübsch
findest
When
after
all
we're
a
haze
Wenn
wir
doch
nur
ein
Dunst
sind
Gonna
try
and
slow
down,
level
out
Ich
werde
versuchen,
langsamer
zu
werden,
mich
zu
stabilisieren
All
the
things
I
thought
would
bring
better
days
All
die
Dinge,
von
denen
ich
dachte,
sie
würden
bessere
Tage
bringen
Do
they
really
matter
anyway?
Sind
sie
überhaupt
wirklich
wichtig?
Do
they
really
matter
anyway?
Sind
sie
überhaupt
wirklich
wichtig?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shelley Poole, Paul Terence Statham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.