Текст и перевод песни Shelter - Hands of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hands of Time
Стрелки часов
(Bob
DiPiero/Steve
Wariner)
(Боб
ДиПьеро/Стив
Уоринер)
(Track
1- Time
2:
38)
(Трек
1- Время
2:38)
Runnin′
down
the
interstate
Мчусь
по
межштатной,
милая,
Coffee
drippin'
down
my
leg
Кофе
капает
на
штанину,
Every
day
I′m
runnin'
late
Каждый
день
опаздываю,
Gettin'
slapped
around
by
the
hands
of
time
Время
гонит
меня
вперёд.
Next
lane
there′s
a
pick-up
В
соседнем
ряду
пикап,
A
girl
puttin′
on
her
make-up
Девушка
красится,
Her
cellular
phone's
startin′
to
break
up
Её
мобильник
барахлит,
She's
gettin′
slapped
around
by
the
hands
of
time
Время
и
её
подгоняет.
Everybody's
runnin′
a
little
late
like
me
Все
немного
опаздывают,
как
и
я,
The
whole
world's
runnin'
behind
Весь
мир
бежит
позади,
Can′t
seem
to
get
where
we
need
to
be
Никак
не
попасть
туда,
куда
нужно,
Gettin′
slapped
around
by
the
hands
of
time
Время
безжалостно
нас
торопит.
Here
comes
a
carpool
Вот
едет
машина
с
детьми,
Mama's
got
her
hands
full
У
мамы
дел
по
горло,
Six
kids
all
late
for
school
Шестеро
детей
опаздывают
в
школу,
Gettin′
slapped
around
by
the
hands
of
time
Время
и
их
не
щадит.
Just
passed
the
governor's
motorcade
Только
обогнал
кортеж
губернатора,
Must′ve
had
a
flat
tire
on
the
way
Должно
быть,
шину
пробил
по
дороге,
I
guess
everybody's
got
to
wait
Полагаю,
всем
приходится
ждать,
When
you′re
slapped
around
by
the
hands
of
time
Когда
время
берёт
своё.
Everybody's
runnin'
a
little
late
like
me
Все
немного
опаздывают,
как
и
я,
The
whole
world′s
runnin′
behind
Весь
мир
бежит
позади,
Can't
seem
to
get
where
we
need
to
be
Никак
не
попасть
туда,
куда
нужно,
Gettin′
slapped
around
by
the
hands
of
time
Время
безжалостно
нас
торопит.
Well
everybody's
runnin′
a
little
late
like
me
Да,
все
немного
опаздывают,
как
и
я,
The
whole
world's
runnin′
behind
Весь
мир
бежит
позади,
Can't
seem
to
get
where
we
need
to
be
Никак
не
попасть
туда,
куда
нужно,
Gettin'
slapped
around
by
the
hands
of
time
Время
гонит
нас
вперёд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cappo Raymond A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.