Текст и перевод песни Shelter - The Anatomy of Us
The Anatomy of Us
Анатомия нас
Ups
and
downs
that
we've
been
through,
never
thought
this
day
would
come
Взлеты
и
падения,
что
мы
пережили,
никогда
не
думал,
что
этот
день
настанет.
Never
dull
moment
when
all
was
said
and
done
Никогда
не
было
скучно,
когда
все
было
сказано
и
сделано.
Hearts
became
footballs
and
emotions
had
black
eyes,
they
had
black
eyes
but
I'm
sure
you'll
be
there
until
this
body
dies
Сердца
стали
футбольными
мячами,
а
у
эмоций
были
синяки,
синяки
под
глазами,
но
я
уверен,
ты
будешь
рядом,
пока
это
тело
не
умрет.
Until
it
dies
let
it
all
fall
down,
the
anatomy
of
us
rebuilt
from
the
ground,
never
words,
it
was
on
trust
Пока
оно
не
умрет,
пусть
все
рухнет,
анатомия
нас,
восстановленная
с
нуля,
никогда
не
слова,
а
доверие.
Sometimes
when
things
fall
apart
greater
things
sprout
from
the
ground
so
let
it
all,
let
it
all
fall
down
Иногда,
когда
все
разваливается,
из
земли
прорастает
нечто
большее,
так
что
пусть
все,
пусть
все
рухнет.
Just
let
it
all
fall
down
Просто
пусть
все
рухнет.
Like
a
tapestry
appears
beautiful
on
one
side,
just
on
one
side,
only
we
know
all
the
struggle
that
came
for
the
ride
Как
гобелен,
прекрасный
с
одной
стороны,
только
с
одной
стороны,
только
мы
знаем
всю
борьбу,
которая
пришла
вместе
с
этим
путешествием.
Friendship
soars,
its
commitments
reward,
we
get
what
we
put
in
so
when
20
summers
pass,
no
matter
what
happens,
how
could
we
not
be
friends?
Дружба
парит,
ее
обязательства
вознаграждаются,
мы
получаем
то,
что
вкладываем,
так
что
когда
пройдет
20
лет,
неважно,
что
произойдет,
как
мы
можем
не
быть
друзьями?
Let
it
all
fall
down,
the
anatomy
of
us
rebuilt
from
the
ground,
never
words,
it
was
on
trust
Пусть
все
рухнет,
анатомия
нас,
восстановленная
с
нуля,
никогда
не
слова,
а
доверие.
Sometimes
when
things
fall
apart
greater
things
sprout
from
the
ground
so
let
it
all,
let
it
all
fall
down
Иногда,
когда
все
разваливается,
из
земли
прорастает
нечто
большее,
так
что
пусть
все,
пусть
все
рухнет.
Let
it
all
fall
down
(4x)
Пусть
все
рухнет
(4x).
When
you
build
a
house
with
a
foundation
of
stone
it's
a
lifetime
strong,
when
you
build
what
we've
built
how
can
it
go
wrong?
Когда
строишь
дом
с
каменным
фундаментом,
он
прочен
на
всю
жизнь,
когда
строишь
то,
что
построили
мы,
как
это
может
пойти
не
так?
It
can't
go
wrong,
let
it
all
fall
down,
the
anatomy
of
us
rebuilt
from
the
ground,
never
words,
it
was
on
trust
Это
не
может
пойти
не
так,
пусть
все
рухнет,
анатомия
нас,
восстановленная
с
нуля,
никогда
не
слова,
а
доверие.
Sometimes
when
things
fall
apart
greater
things
sprout
from
the
ground
so
let
it
all,
let
it
all
fall
down
Иногда,
когда
все
разваливается,
из
земли
прорастает
нечто
большее,
так
что
пусть
все,
пусть
все
рухнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Cappo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.