Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Let Go
Не могу отпустить
I'm
gonna
tell
you
baby,
one
more
time
Скажу
тебе,
милый,
в
последний
раз
Don't
make
me
sit
all
alone
and
cry
Не
заставляй
меня
плакать
одной
Well,
it's
over
Всё
кончено
I
know
it,
but
I
can't
let
go
Я
знаю,
но
не
могу
отпустить
I'm
like
a
fish
out
of
water,
a
cat
in
a
tree
Как
рыба
без
воды,
как
кот
на
дереве
You
don't
even
wanna
talk
to
me
Ты
даже
говорить
не
хочешь
со
мной
Well,
it's
over
Всё
кончено
I
know
it,
but
I
can't
let
go
Я
знаю,
но
не
могу
отпустить
He
won't
take
me
back
when
I
come
around
Он
не
возьмёт
меня,
когда
приду
Says
he's
sorry,
then
he
puts
me
out
Скажет
"прости"
и
выставит
за
дверь
I
got
a
big
chain
around
my
neck
На
мне
тяжёлая
цепь
висит
And
I'm
broken
down
like
a
train
wreck
Я
разбита,
как
поезд
в
крушеньи
Well,
it's
over
Всё
кончено
I
know
it,
but
I
can't
let
go
Я
знаю,
но
не
могу
отпустить
See,
I
got
a
candle
that
burns
so
bright
В
окне
моём
свеча
горит
In
my
window
every
night
Ярким
пламенем
каждую
ночь
Well,
it's
over
Всё
кончено
I
know
it,
but
I
can't
let
go
Я
знаю,
но
не
могу
отпустить
You
don't
like
a
seaman
standing
around
Как
будто
сражена
на
месте
Feel
like
I've
been
shot
and
fall
down
Будто
пуля
сразила
меня
I
know
it,
but
I
can't
let
go
Я
знаю,
но
не
могу
отпустить
He
won't
take
me
back
when
I
come
around
Он
не
возьмёт
меня,
когда
приду
Says
he's
sorry,
then
he
puts
me
out
Скажет
"прости"
и
выставит
за
дверь
I
got
a
big
chain
around
my
neck
На
мне
тяжёлая
цепь
висит
And
I'm
broken
down
like
a
train
wreck
Я
разбита,
как
поезд
в
крушеньи
Well,
it's
over
Всё
кончено
I
know
it,
but
I
can't
let
go
Я
знаю,
но
не
могу
отпустить
You
turn
off
trouble
like
you
turn
off
a
light
Ты
гасишь
проблемы,
как
свет
Went
off
on
me,
it
just
ain't
right
Со
мной
порвал,
это
несправедливо
Well,
it's
over
Всё
кончено
I
know
it,
but
I
can't
let
go
Я
знаю,
но
не
могу
отпустить
'Round
every
corner
something
I
see
На
каждом
углу
что-то
мне
Brings
me
right
back
how
it
used
to
be
Напоминает
о
прошлых
днях
I
know
it,
but
I
can't
let
go
Я
знаю,
но
не
могу
отпустить
He
won't
take
me
back
when
I
come
around
Он
не
возьмёт
меня,
когда
приду
Says
he's
sorry,
then
he
puts
me
out
Скажет
"прости"
и
выставит
за
дверь
I
got
a
big
chain
around
my
neck
На
мне
тяжёлая
цепь
висит
And
I'm
broken
down
like
a
train
wreck
Я
разбита,
как
поезд
в
крушеньи
Well,
it's
over
Всё
кончено
I
know
it,
but
I
can't
let
go
Я
знаю,
но
не
могу
отпустить
He
won't
take
me
back
when
I
come
around
Он
не
возьмёт
меня,
когда
приду
Says
he's
sorry,
then
he
puts
me
out
Скажет
"прости"
и
выставит
за
дверь
I
got
a
big
chain
around
my
neck
На
мне
тяжёлая
цепь
висит
And
I'm
broken
down
like
a
train
wreck
Я
разбита,
как
поезд
в
крушеньи
Well,
it's
over
Всё
кончено
I
know
it,
but
I
can't
let
go
Я
знаю,
но
не
могу
отпустить
I
know
it,
but
I
can't
let
go
Я
знаю,
но
не
могу
отпустить
I
know
it,
but
I
can't
let
go
Я
знаю,
но
не
могу
отпустить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Weeks
Альбом
33 1/3
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.