Shems - GRAND PRIX /GRAND PRIX CTRL + ALT - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shems - GRAND PRIX /GRAND PRIX CTRL + ALT




GRAND PRIX /GRAND PRIX CTRL + ALT
GRAND PRIX /GRAND PRIX CTRL + ALT
J'lui achète pas de Chanel
I don't buy her Chanel
J'en fais ce que je veux
I do what I want
Elle est mienne
She's mine
Je m'occupe d'elle à l'hôtel
I take care of her at the hotel
Je suis posé au tél-ho
I'm chilling at the telly
Mon cœur est fermé
My heart is closed
Confiance je peux pas donné
I can't give trust
Je vois que des acteurs
I only see actors
Je vois que des DE NIRO
I only see DE NIROs
Ils ont retourné leurs vestes
They turned their coats
J'leur jette des pièces
I throw them coins
Ils voudraient qu'on soit en Hess
They wish we were in a mess
Donc la barre je redresse
So I raise the bar
J'vole au dessus d'eux
I fly above them
Comme un aigle
Like an eagle
Du gang j'ai repris la relève
I took over the gang
PCG sur le glaive
PCG on the blade
La misère on la connu donc basta
We knew misery, so enough is enough
Il me faut le dernier Suv de chez Maybach
I need the latest Maybach SUV
Intérieur noir, croco sur les sièges
Black interior, crocodile on the seats
Mais je graille toujours mon assiette Près de Bèzbar
But I still eat my plate near Bèzbar
Le camp d'en face à le nez dans la farine
The opposite camp has their nose in the flour
J'les vu en loge
I saw them in the lodge
En train de jouer avec ses narines
Playing with their nostrils
J'suis avec J je roule un J
I'm with J rolling a J
Près du Parking
Near the Parking lot
Pour la Cosa,on veut bonheur ciel étoilé
For the Cosa, we want happiness, a starry sky
PCG GANG ENFOIRÉ
PCG GANG FUCKERS
Près de la finish-line on arrive
Near the finish line we arrive
Dans la Mercedes comme Lewis
In the Mercedes like Lewis
La folie je remporte le Grand Prix
The madness, I win the Grand Prix
Yeaah yeah yeah
Yeaah yeah yeah
La concurrence tombe des feuilles
The competition falls like leaves
Dans le binks rien qu'on fait du zeil
In the hood, we're just chilling
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Mon histoire les fera taire
My story will silence them
Bluuwave je leur fait la misère
Bluuwave I make them miserable
Yeahh yeah
Yeahh yeah
Belle horizon ce profil pour les miens
Beautiful horizon, this profile for my people
Ça y est je quitte l'obscurité pour de bon
That's it, I'm leaving the darkness for good
La rue a fait de moi un poète
The street made me a poet
Je suis pas trop comme Molière
I'm not much like Molière
Mais plus proche de Césaire
But closer to Césaire
Je sais rien faire d'autre a part le boulot
I can't do anything else but the hustle
Jpense à toute les fois mama
I think about all the times mama
S'est cassée le dos
Broke her back
Eux parle pour rien parle dans le vide
They talk for nothing, talk into the void
N'en pas le sens du poids des mots oh oh
Don't have the sense of the weight of words oh oh
Beaucoup de galères dans la Street
A lot of struggles in the Street
Frérots me donne la force
Brothers give me strength
Je dois rester vif
I have to stay sharp
Rien de facile dans ma vie
Nothing easy in my life
Les poches troué je rêvais de zenith
Holes in my pockets, I dreamed of the zenith
A la place des problèmes
Instead of problems
Des méchants ennuis
Nasty troubles
De merde en merde, c'est vrai
From shit to shit, it's true
Toute ma vie j'ai rêver de succès
All my life I've dreamed of success
Plus jamais la misère non non
Never again misery no no
Elle me soule avec son sac birkin
She annoys me with her Birkin bag
Elle dit qu'elle même mais fait semblant
She says she's real but she's pretending
Que des acteurs toute l'année
Only actors all year round
C'est batard font du ciné
It's messed up, they're making movies
Moi je pense qu'au bénéfice, des billets qui pleuvent par milliers
Me, I only think about profit, bills raining down by the thousands
Chaque fin de semaine
Every weekend
Je recompte bénéfice
I count the profit
Yeah je suis dans le pack M
Yeah I'm in the M pack
Frérot je rode sur Bériz'
Brother I'm roaming on Bériz'
J'la place dans les filet au second poteau
I put it in the net at the far post
La réussite appartient à ceux qui se lève tôt
Success belongs to those who wake up early
Ca n'irait pas loin ils stagnent
They won't go far, they stagnate
Ils ont pas cardio
They don't have cardio
Oh c'est trop facile je suis à l'entraînement
Oh it's too easy I'm in training
M'faut plus de tunes j'suis manque en temps
I need more money I'm short on time
J'attend plus rien tout des gens non non
I don't expect anything from anyone no no
Grand Prix j'aurais je suis en pol position
Grand Prix I'll get it I'm in pole position
Grand Prix j'aurais je suis en pol position Grand Prix j'aurais je suis en pol position
Grand Prix I'll get it I'm in pole position Grand Prix I'll get it I'm in pole position
Grand Prix j'aurais je suis en pol position
Grand Prix I'll get it I'm in pole position
Grand Prix j'aurai
Grand Prix I'll get it
Grand Prix j'aurai, Gang
Grand Prix I'll get it, Gang





Авторы: Stéphane Yapi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.