Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Brave Face
Мое Храброе Лицо
I
put
on
my
brave
face
one
more
time
Я
снова
надеваю
маску
храбрости,
I
look
away
from
the
space
in
my
bed
where
you
used
to
lie
Отвожу
взгляд
от
пустого
места
в
моей
постели,
где
ты
раньше
лежал.
I
put
on
my
makeup,
faking
a
smile
Крашусь,
изображая
улыбку,
And
try
not
to
break
down
when
you
come
in
my
mind
И
пытаюсь
не
сломаться,
когда
ты
приходишь
мне
на
ум.
I
put
on
my
brave
face,
but
I'm
broken
inside
Я
надеваю
маску
храбрости,
но
внутри
я
разбита.
The
days
never
end,
and
it
seems
there's
no
place
to
hide
Дни
не
кончаются,
и
кажется,
что
негде
спрятаться.
I
keep
on
pretending
I
can
survive
Я
продолжаю
притворяться,
что
могу
пережить
это.
I
joke
with
my
friends,
but
my
pain
won't
be
denied
Шучу
с
друзьями,
но
моя
боль
не
утихает.
My
soul
has
died
Моя
душа
умерла.
But
my
bravery
is
a
fantasy
Но
моя
храбрость
— это
фантазия,
'Cause
the
tragedy
has
befallen
me
Потому
что
трагедия
постигла
меня.
I
can
laugh
a
while,
but
I'm
in
denial
Я
могу
смеяться
какое-то
время,
но
я
отрицаю
реальность.
In
reality,
you
abandoned
me
На
самом
деле
ты
бросил
меня.
You
abandoned
me
Ты
бросил
меня.
I
put
on
my
brave
face,
hold
my
head
up
high
Я
надеваю
маску
храбрости,
держу
голову
высоко,
While
watching
you
embrace
your
new
girl
Пока
наблюдаю,
как
ты
обнимаешь
свою
новую
девушку.
Brings
tears
to
my
eyes
Слезы
наворачиваются
на
глаза.
I
feel
isolation
flooding
my
mind
Я
чувствую,
как
одиночество
захлестывает
мой
разум.
Your
hands
around
her
waist
frustrates
my
foolish
pride
Твои
руки
на
ее
талии
ранят
мою
глупую
гордость.
Damn
your
stupid
lies
Будь
проклята
твоя
лживая
натура.
Did
you
care
for
me?
Ты
заботился
обо
мне?
Was
it
sympathy?
Это
было
сочувствие?
'Cause
your
treachery
devastated
me
Потому
что
твое
предательство
разрушило
меня.
Such
a
travesty
Какая
насмешка.
I
was
just
so
blind
Я
была
так
слепа.
All
you
gave
to
me
was
just
wasted
time
Все,
что
ты
мне
дал,
— это
потраченное
время.
So
much
wasted
time
Так
много
потраченного
времени.
Just
like
a
fallen
star
(fallen
star)
Как
падающая
звезда
(падающая
звезда),
A
life
without
peace
in
my
mind
Жизнь
без
мира
в
моей
душе.
I
was
naive
to
think
that
you
and
I
would
never
ever
part
Я
была
наивна,
думая,
что
мы
с
тобой
никогда
не
расстанемся.
You
stupid
fool,
you
broken,
stupid
fool
Ты
глупый
дурак,
ты
ничтожный,
глупый
дурак.
And
now
we're
done
И
теперь
с
нами
покончено.
'Cause
my
bravery
is
a
fantasy
Потому
что
моя
храбрость
— это
фантазия,
And
the
tragedy
has
befallen
me
И
трагедия
постигла
меня.
I
can
laugh
a
while,
but
I'm
in
denial
Я
могу
смеяться
какое-то
время,
но
я
отрицаю
реальность.
In
reality,
you
abandoned
me
На
самом
деле
ты
бросил
меня.
You
abandoned
me
Ты
бросил
меня.
I
put
on
my
brave
face
one
more
time
Я
снова
надеваю
маску
храбрости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shena Winchester, James Winchester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.