Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Take Another One of Those
Ich würde noch einen davon nehmen
A
day
with
my
granddaddy
in
his
old
Skeeter
boat
Ein
Tag
mit
meinem
Opa
in
seinem
alten
Skeeter-Boot
A
sack
of
bologna
sandwiches
and
two
old
fishing
poles
Eine
Tüte
Bologna-Sandwiches
und
zwei
alte
Angelruten
I'd
take
another
one
of
those
Ich
würde
noch
einen
davon
nehmen
I'd
take
another
one
of
those
Ich
würde
noch
einen
davon
nehmen
A
ride-out
to
the
river
on
a
couple
ratty
bikes
Eine
Fahrt
zum
Fluss
auf
ein
paar
schäbigen
Fahrrädern
Old
t-shirts
and
swimmin'
suits,
my
brother
close
behind
Alte
T-Shirts
und
Badehosen,
mein
Bruder
dicht
hinter
mir
I'd
take
another
one
of
those
Ich
würde
noch
einen
davon
nehmen
I'd
take
another
one
of
those
Ich
würde
noch
einen
davon
nehmen
If
I
could
take
a
trip
back
down
the
road
Wenn
ich
eine
Reise
zurück
in
die
Vergangenheit
machen
könnte
I'd
take
another
one
of
those
Ich
würde
noch
einen
davon
nehmen
Another
first
kiss
in
the
front
seat,
July
summer
windows
down
Noch
ein
erster
Kuss
auf
dem
Vordersitz,
im
Juli-Sommer,
die
Fenster
runtergekurbelt
Another
lap
around
the
main
drag
of
our
sleepy
little
town
Noch
eine
Runde
um
die
Hauptstraße
unserer
verschlafenen
kleinen
Stadt
Another
don't
know
what
you
got
until
it
goes
Noch
ein
'Man
weiß
nicht,
was
man
hat,
bis
es
weg
ist'
I'd
take
another
one
of
those
Ich
würde
noch
einen
davon
nehmen
Another
blue
sky
in
Wyoming,
another
hot
Daytona
night
Noch
ein
blauer
Himmel
in
Wyoming,
noch
eine
heiße
Nacht
in
Daytona
Another
anything
that
ever
makes
you
glad
to
be
alive
Noch
irgendetwas,
das
dich
jemals
froh
macht,
am
Leben
zu
sein
That
I
love
you
when
she
hangs
up
the
phone
Dieses
'Ich
liebe
dich',
wenn
sie
auflegt
I'd
take
another
one
of
those
Ich
würde
noch
einen
davon
nehmen
Man,
the
way
she
loves
me,
I
just
can't
get
enough
Mann,
die
Art,
wie
sie
mich
liebt,
ich
kann
einfach
nicht
genug
bekommen
Every
secret
smile
she
gives
me,
every
turn
the
lights
off
touch
Jedes
geheime
Lächeln,
das
sie
mir
schenkt,
jede
Berührung,
wenn
die
Lichter
ausgehen
I'd
take
another
one
of
those
Ich
würde
noch
einen
davon
nehmen
Oh,
I'd
take
another
one
of
those
Oh,
ich
würde
noch
einen
davon
nehmen
And
another,
and
another
for
the
road
Und
noch
einen,
und
noch
einen
für
unterwegs
I'd
take
another
one
of
those
Ich
würde
noch
einen
davon
nehmen
Another
don't
know
what
you
got
until
it
goes
Noch
ein
'Man
weiß
nicht,
was
man
hat,
bis
es
weg
ist'
I'd
take
another
one
of
those
Ich
würde
noch
einen
davon
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Paul Robson, Brett James, Brett Beavers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.